Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sredstva, kupljena na podlagi dokončnih nestandardiziranih terminskih nakupov,
assets purchased under outright forward purchase agreements,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
en lot standardiziranih terminskih pogodb ali nestandardiziranih terminskih pogodb šteje 1000 pravic.
one lot of futures or forwards shall be 1000 allowances.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
obresti, vključno s poravnavami v okviru poslov zamenjave in nestandardiziranih terminskih pogodb o obrestni meri
interest including settlements under swaps and forward rate agreements
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pri nestandardiziranih terminskih pogodbah o obrestni meri v tuji valuti plačila nadomestil vplivajo na valutno pozicijo.
if forward rate agreements in a foreign currency are held, compensation payments shall affect the currency position.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 4
Качество:
3. pri nestandardiziranih terminskih pogodbah o obrestni meri v tuji valuti plačila nadomestil vplivajo na valutno pozicijo.
forward rate agreements shall be recorded on the trade date in off-balance-sheet accounts. 2.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
pri nestandardiziranih terminskih pogodbah o obrestni meri v tuji valuti plačila nadomestil vplivajo na valutno pozicijo.
if forward rate agreements in a foreign currency are held, compensation payments shall affect the currency position.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pri nestandardiziranih pogodbah na obrestno mero v tuji valuti pride do vpliva na povprečno nabavno vrednost pozicije te valute v kompenzacijskem plačilu.
if forward rate agreements in a foreign currency are held, there shall be an effect on the average cost of this currency position in the compensation payment.
pri nestandardiziranih terminskih pogodbah o obrestni meri v tuji valuti pride do vpliva na povprečno nabavno vrednost pozicije te valute v kompenzacijskem plačilu.
if forward rate agreements in a foreign currency are held, there shall be an effect on the average cost of this currency position in the compensation payment.
izvajati bi bilo treba ukrepe za izboljšanje kakovosti delovnih mest, zlasti na področju izobraževanja in usposabljanja ter za izboljšanje pogodbene situacije nestandardiziranih oblik zaposlitve.
measures to improve the quality of jobs should be implemented, especially education and training measures and measures to improve the contractual situation of non-standard forms of employment.
rezultati vrednotenja terminskih poslov v tuji valuti, valutnih zamenjav, standardiziranih terminskih pogodb o obrestni meri, finančnih zamenjav, nestandardiziranih terminskih pogodb o obrestni meri
valuation results of foreign exchange forwards, foreign exchange swaps, interest rate futures, financial swaps, forward rate agreements
dobava standardiziranih terminskih pogodb ali nestandardiziranih terminskih pogodb se lahko odloži na datum, ki ni poznejši od 31. decembra 2013.
when auctioning futures or forwards, the delivery of the allowances may be deferred to a date no later than 31 december 2013.
agregatne kratke in dolge pozicije v nestandardiziranih terminskih pogodbah in standardiziranih terminskih pogodbah v tujih valutah v razmerju do domače valute (vključno s terminskim delom pri valutnih zamenjavah)
aggregate short and long positions in forwards and futures in foreign currencies vis-à-vis the domestic currency (including the forward leg of currency swaps)
rezultati vrednotenja valutnih nestandardiziranih terminskih pogodb, valutnih zamenjav, obrestnih zamenjav, nestandardiziranih terminskih pogodb o obrestni meri, terminskih transakcij z vrednostnimi papirji, valutnih promptnih transakcij od datuma sklenitve posla do datuma poravnave
valuation results of foreign exchange forwards, foreign exchange swaps, interest rate swaps, forward rate agreements, forward transactions in securities, foreign exchange spot transactions from trade date to settlement date
rezultati vrednotenja terminskih poslov v tuji valuti, valutnih menjav, standardiziranih terminskih pogodb na obrestno mero, finančnih zamenjav, nestandardiziranih terminskih pogodb na obrestno mero Še ne dospeli prihodek, ki se nanaša na obdobje poročanja.
valuation results of foreign exchange forwards, foreign exchange swaps, interest rate futures, financial swaps, forward rate agreements income not due in, but assignable to the reported period.
glej uredbo( es) št. 2558/2001 evropskega parlamenta in sveta glede reklasifikacije poravnav v okviru poslov zamenjave( swap) in nestandardiziranih terminskih pogodb.
see regulation( ec) no 2558/2001 of the european parliament and council on the reclassification of settlements under swaps arrangements and under forward rate agreements.