Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
industrijski odpadki
industrial waste
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 6
Качество:
industrijski odpadki (neobnovljivi)
industrial waste (non-renewable)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
neobnovljivi (komunalni in industrijski) odpadki
non-renewable (municipal and industrial) waste
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
glavni viri hos so cestni promet, posebni industrijski obrati in raba topil.
major sources of voc are road traffic, particular industrial plants and the use of solvents.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
npr. industrijski odpadki kot vezivno sredstvo pri proizvodnji briketov iz črnega premoga.
e.g.: industrial waste as binding agent in the manufacturing of patent fuel
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
žlindra in podobni industrijski odpadki, pripravljeni kot makadam (tar. št. 2517);
slag or similar industrial waste prepared as macadam (heading 2517);
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
kadar so surovine industrijski odpadki iz proizvodnega procesa proizvajalca materiala, se material ne bo štel za recikliranega.
where the raw material is industrial waste from the material manufacturer’s own production process, then the material will not be regarded as recycled.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
nepredelane suhe fige so namenjene posebni industrijski uporabi, ki jo v obvestilu o javnem razpisu opredeli pristojni organ.
the intended use for unprocessed dried figs is a specific industrial use to be specified in the tender notice by the competent authority.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
nepredelane suhe fige so namenjene posebni industrijski uporabi ali uporabi iz odstavka 3, ki se opredeli v obvestilu o razpisu;“
unprocessed dried figs shall be sold for a specific industrial use or a use as referred to in paragraph 3, to be specified in the notice of invitation to tender;’
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
to je logično – ni nujno, da inertni industrijski odpadki, odvrženi na neprimernem območju, predstavljajo tveganje za zdravje ljudi ali okolje.
this is logical – inert industrial waste dumped in an inappropriate area may pose no risk to human health or to the environment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
od začetka skladiščenja pri nepredelanih suhih figah in od 1. marca po prevzemu pri nepredelanih rozinah se proizvodi skladiščijo in obravnavajo kot proizvodi, namenjeni posebni industrijski uporabi.
on entry into storage in the case of unprocessed dried figs and from 1 march following takeover in the case of unprocessed dried grapes, the products shall be stored and handled as products intended for a specific industrial use.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
obremenitev zaradi onesnaževanja, ki ga povzročajo industrijski odpadki, je treba na ustrezen način čim bolj zmanjšati, da bi zmanjšali količino škodljivih snovi, organskih snovi in hranilnih snovi.
the polluting load of industrial wastes shall be minimized in an appropriate way in order to reduce the amount of harmful substances, organic matter and nutrients.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:
poleg tega so preverjanja na kraju samem pokazala, da je na trgu dobava že uporabljenih recikliranih surovin zelo omejena, medtem ko se industrijski odpadki, ki nastanejo v proizvodnem postopku, učinkovito reciklirajo.
moreover, the on-the-spot verifications showed that there is a very limited supply of post-consumer recycled material on the market, whilst industrial waste created in the production process is efficiently recycled.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
pri vsakem postopku, ki spada zraven in je povezan z istočasno namestitvijo zmogljivosti iztiskanja in/ali tkanja prihodnjega upravičenca ali druge družbe skupine, ki ji pripada in ki je pri zadevni posebni industrijski dejavnosti običajno vključen v to zmogljivost na ravni uporabljene opreme.
any ancillary process linked to the contemporaneous installation of extrusion/texturisation capacity by the prospective beneficiary or by another company in the group to which it belongs and which, in the specific business activity concerned, is normally integrated with such capacity in terms of the machinery used.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
vprašanje je, kdo bo glede na načelo "plača povzročitelj obremenitve" očistil tla, vodo in zrak, ki so jih do zdaj onesnaževali industrijski odpadki ali zastareli pesticidi, azbest, fosforjev pentaklorid in druge spojine.
the question is: according to the polluter pays principle, who is to clean the soil, water and air that have been polluted by past industrial waste or by outdated pesticides, asbestos, phosphorus pentachloride and other compounds?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vsak postopek, ki spada zraven in je povezan z istočasno namestitvijo zmogljivosti iztiskanja/tkanja, ki jo opravi prihodnji upravičenec ali druga družba v skupini, ki ji pripada, ter ki je pri zadevni posebni industrijski dejavnosti običajno vključen v to zmogljivost na ravni uporabljene opreme.
any ancillary process linked to the contemporaneous installation of extrusion/texturisation capacity by the prospective beneficiary or by another company in the group to which it belongs and which, in the specific business activity concerned, is normally integrated with such capacity in terms of the machinery used.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
nezakonite gospodarske dejavnosti, zlasti ponarejanje denarnih in negotovinskih plačilnih sredstev, nezakoniti posli z izdelki, kot so industrijski odpadki in radioaktivni material, ter posli z nezakonitimi, ponarejenimi ali piratskimi izdelki;
illegal economic activities, and in particular counterfeiting of cash and non-cash means of payments, illegal transactions on products such as industrial waste, radioactive material and transactions involving illegal, counterfeit or pirated products;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: