Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to razpravo bom vodil jaz.
i will preside over this debate myself.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
vodil jo je predsednik, g.
the meeting was chaired by the section president, mr boyle.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
eti bo vodil upravni odbor.
the eit itself, under the direction of a governing board.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
konkretne operacije je vodil trocki.
the world-wide socialist revolution has already dawned ... germany is seething ... any day now the whole of european capitalism may crash ...
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
vodil iraške sile zračne obrambe;
led iraq's air defence forces;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
paul je prevzel in nas domnevno vodil.
lennon's emotional debut solo album, "john lennon/plastic ono band" (1970), was received with high praise.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
smrt upravičenca, če je sam vodil posestvo;
decease of the beneficiary if he ran the holding himself;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
leta 1868 je vodil odpravo opazovanja sončevega mrka.
his son egon von oppolzer also became a distinguished astronomer.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
pregled bo vodil do jasnih ciljev in pobud.
the review will result in clearer objectives and targets.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vodil jo je predsednik filip hamro-drotz.
the meeting was chaired by the section president, mr filip hamro-drotz.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pritožnik je v imenu unmik vodil izvozni postopek.
the complainant had been managing the export procedure on behalf of unmik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
postopek, ki bo vodil k uvedbi takega režima, je odvisen predvsem od zadovoljivega izvajanja sporazumov o ponovnem sprejemu in vizumskih olajšavah.
the process that will lead to the introduction of such a regime depends mainly on the satisfactory implementation of the agreement on readmission and of the agreement on the facilitation of issuance of visas.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
vodil posebne republikanske garde in poveljeval obema korpusoma republikanske garde
led special republican guards and commanded both republican guard corps
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
v [predhodnih] posvetovanjih je veliko držav članic izrazilo zaskrbljenost, da bi postopek v dveh korakih lahko vodil k zamudam pri postopkih.
in [advance] consultations, many member states expressed concern that the two-step procedure could lead to procedural delays.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ta pomočnik bo analiziral podatke o sesutju in vas vodil skoti postopek poročanja o napaki.
this assistant will analyze the crash information and guide you through the bug reporting process.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 7
Качество:
ecis naj bi usklajeval in vodil celoten postopek zbiranja, nadzora kakovosti, upravljanja, analize in razširjanja podatkov.
ecis should coordinate and guide the entire process of data collection, quality control, management, analysis, and diffusion.
podpredsednik parlamenta, ki je takrat vodil zasedanje, je pravilno uporabil postopek v skladu s členom 20(2) poslovnika.
the vice-president of parliament who was leading the proceedings at the time correctly applied the procedure related to rule 20(2) of the rules of procedure.