Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
potrjujem, da
i certify that
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
potrjujem, da:
certifies that:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
potrjujem, da so …
certifies that the …
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
potrjujem, da sem prebral, razumem in sprejemam uporabniško pogodbo.
i have read, understand and accept the user agreement.
Последнее обновление: 2010-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
s tem potrjujem, da:
i herewith confirm that:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
podpisana uradna oseba potrjujem, da sem:
i, the undersigned official, certify that i have checked:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
podpisani veterinar potrjujem, da:
i, the undersigned veterinatian, certify that:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
jaz, zaprošeni organ, potrjujem, da:
i, requested authority:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
potrjujem, da sem raven skladnosti potrjenega subjekta ugotovil na nepristranski in objektiven način.
i confirm that i have established the level of compliance of the validated entity in an impartial and objective way.
spodaj podpisani poveljnik plovila potrjujem, da sem prejel kopijo tega poročila na današnji datum.
i, the undersigned, master of the vessel…hereby confirm that a copy of this report has been delivered to me on this date.
spodaj podpisani poveljnik … plovila … potrjujem, da sem prejel kopijo tega poročila na današnji dan.
i, … the undersigned, master of the vessel … hereby confirm that a copy of this report have been delivered to me on this date.
podpisani izjavljam, da sem seznanjen z ustreznimi določbami uredbe (es) št. 852/2004, in potrjujem, da:
i, the undersigned, hereby declare that i am aware of the relevant provisions of regulation (ec) no 852/2004 and certify that:
podpisani uradni veterinar izjavljam, da sem prebral in razumel uredbo (es) št. 1774/2002 (1), in potrjujem, da zgoraj opisano ribje olje:
i, the undersigned official veterinarian, declare that i have read and understood regulation (ec) no 1774/2002 (1) and certify that the fish oil described above:
podpisani uradni veterinar izjavljam, da sem prebral in razumel uredbo (es) št. 1774/2002 (1) in potrjujem, da zgoraj navedeni krvni proizvodi:
i, the undersigned official veterinarian, declare that i have read and understood regulation (ec) no 1774/2002 (1) and certify that the blood products described above:
podpisani uradni veterinar izjavljam, da sem prebral in razumel uredbo (es) št. 1774/2002 (1), in potrjujem, da zgoraj opisani živalski stranski proizvodi:
i, the undersigned official veterinarian, declare that i have read and understood regulation (ec) no 1774/2002 (1) and certify that the animal by-products described above: