Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ni ga bilo mogoče priskrbeti
could not be supplied 6.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ni moÄ priskrbeti potrdila brez kljuÄa,% 1
cannot provide a certificate with no key, %1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 7
Качество:
treba je priskrbeti naslednje podrobnosti o ddv:
the following details on vat should be provided:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
homologacijsko številko mora priskrbeti in pritrditi vlagatelj.
it shall be the responsibility of the applicant to produce and affix the type-approval number.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
masa vsake izvedenke (priskrbeti je treba matriko):
mass of each version (a matrix must be provided): …
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
komisija mora priskrbeti informacije o možnih nadaljnjih ukrepih.
information is needed on possible steps forward by the commission.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
proizvajalec vlaka mora prevozniku priskrbeti ustrezne tehnične informacije.
the train manufacturer shall provide the relevant technical information to the railway undertaking.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
cilj je zaščititi biološko raznovrstnost, priskrbeti stabilnost in odpornost.
the goal is to protect biodiversity, to provide stability and resilience.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
morajo tem uradnikom priskrbeti vse zahtevane informacije po tej uredbi.
must provide these officials with all the information required under this regulation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
seznam podatkov, ki ga je treba priskrbeti za namen te uredbe
list of data to be provided for the purpose of this regulation
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
priskrbeti razsodišču vso ustrezno dokumentacijo, sredstva za delo in informacije;
provide the tribunal with all relevant documents, facilities and information;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:
bolnikom je treba priskrbeti ustrezno izobraževalno brošuro in kartico bolnika;
need to provide patients with appropriate patient educational brochure and patient card
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zdaj moramo priskrbeti potrebna sredstva, da bi lahko vlagali v notranji trg.
we now need to provide the necessary resources in order to invest in the internal market.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
priskrbeti ukrepe za varstvo konkurence za subjekte z veliko tržno močjo.
secure competitive safeguards for significant market power operators.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ocenjevalcem priskrbeti primerna sredstva identifikacije (kakor npr, osebno izkaznico).
provide inspectors with a suitable means of identification (e.g., an identity card).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
odgovornim za izvedbo mora priskrbeti inšpekcijsko poročilo in, če to ustreza, revizijsko poročilo.
it must provide those responsible for implementation with an inspection report and, if appropriate, an audit report.
informacije, ki jih je potrebno priskrbeti za presojo trajne finančne sposobnosti sedanjih imetnikov licence.
information to be provided for assessment of the continuing financial fitness of existing licence holders
pogodbenicama priskrbeti letno poročilo o ravni, statusu in učinkovitosti sodelovanja, na podlagi tega sporazuma.
provide a report annually to the parties on the level, status and effectiveness of cooperative activities undertaken under this agreement.
mednarodne programe za nadzor ribištva in inšpekcijskih pregledov, kjer mora skupnost priskrbeti inšpektorje in nadzor; ali
international fisheries control and inspection programmes, where the community is under an obligation to provide for inspections and controls; or