Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
treba je določiti seznam upravičenih sort in predvideti certificiranje takšnih sort.
it is necessary to establish the list of eligible varieties as well as to provide for the certification of those varieties.
neizčrpni seznam sort, ki omogoča razvrščanje glede na obarvanost in mrežavost, je v dodatku k temu standardu.
a non-exhaustive list of varieties providing a classification on colouring and russeting is set out in the appendix to this standard.
vsaka država članica določi seznam sort krmnih rastlin, ki so uradno sprejete za potrjevanje na njenem ozemlju;
each member state shall establish a list of the varieties of fodder plant officially accepted for certification in its territory;
komisija lahko na podlagi podatkov, ki so jih poslale države članice, objavi seznam sort, ki so pridobile dovoljenje.
the commission may, on the basis of the information supplied by the member states, publish a list of varieties that have been authorised.
na seznam sort vinske trte za proizvodnjo vina države članice uvrstijo sorte po imenu skupaj z vsemi sinonimi imena in barvo grozdja.
in the classification of vine varieties for the production of wine, member states shall classify varieties by name, together with any synonymous names and the grape colour.
Člen 19 uredbe (es) št. 1493/1999 predvideva, naj se seznam sort vinske trte poveri državam članicam.
article 19 of regulation (ec) no 1493/1999 provides that the classification of vine varieties should be delegated to member states.