Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spojitev z ustanovitvijo nove družbe
merger by formation of a new company
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
postopkov, uporabljenih za spojitev delov,
the procedures used for the joining of parts,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
odobriti postopke za trajno spojitev delov tlačne opreme,
approve the procedures for the permanent joining of pressure equipment parts,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
naša lizbonska strategija, predstavljena decembra, bo priložnost za spojitev teh različnih koncev.
our lisbon strategy packaged in december will be the opportunity to bring these different strands together.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
odobriti postopke za trajno spojitev delov tlačne opreme ali pregledati, ali so bili predhodno odobreni,
approve the procedures for the permanent joining of pressure equipment parts or check that they have been previously approved,
poudarek bo na novem znanju o medsebojnem učinkovanju atomov, molekul in njihovih spojitev z naravnimi in umetnimi enotami.
the focus will be new knowledge on the interactions of atoms, molecules and their aggregations with both natural and artificial entities.
oblika in označitev šablone, ki se uporablja za spojitev referenčne črte zadnjega dela prednjega pokrova in referenčne črte stranskega dela prednjega pokrova
template design and markings used to join bonnet rear reference line and bonnet side reference line
zahteve v zvezi s pravnim spajanjem so v različnih državah različne, vendar je pravna spojitev navadno spojitev dveh podjetij, s katero se
while the requirements for legal mergers differ among countries, a legal merger is usually a merger between two companies in which either:
madžarska, slovaška in Češka so kot prvi korak tudi spojile svoje trge, pri čemer je ambicija spojitev tega trga z večjimi trgi na zahodu.
hungary, slovakia and the czech republic have also implemented as a first step the coupling of their markets, with the ambition to couple that market with the larger market in the west.
preveriti, ali je osebje, ki opravlja trajno spojitev delov tlačne opreme in preskuse, ki ne povzročajo poškodb, usposobljeno ali odobreno,
verify that the staff undertaking the permanent joining of pressure equipment parts and the non-destructive tests are qualified or approved,
države članice določijo za družbe, za katere velja njihova nacionalna zakonodaja, pravila o ureditvi združitve s pripojitvijo ene ali več družb k drugi družbi in za spojitev z ustanovitvijo nove družbe.
the member states shall, as regards companies governed by their national laws, make provision for rules governing merger by the acquisition of one or more companies by another and merger by the formation of a new company.
posebno zanimivo pa se mi je zdelo to, da razvoj podeželja omogoča spojitev gospodarskih, socialnih in okoljskih dejavnosti v okvir, ki lahko združuje izzive in nasprotujoče si zahteve našega podeželja.
but of particular interest to me was that rural development oers and continues to oer the opportunity to amalgamate economic, social and environmental activities within what can be challenging and conicting demands of our countryside.
za spojitev z ustanovitvijo nove družbe se uporabljajo členi 5, 6, 7 in 9 do 22, vendar to ne posega v člena 11 in 12 direktive 68/151/egs.
articles 5, 6, 7 and 9 to 22 shall apply, without prejudice to articles 11 and 12 of directive 68/151/eec, to merger by formation of a new company.
države članice se lahko odločijo, da ne uporabijo odstavka 2 ob povečanju vpisanega kapitala, s katerim bi omogočili spojitev ali javno ponudbo za nakup ali menjavo delnic in plačilo delničarjem družbe, ki je pripojena ali ki je predmet javne ponudbe za nakup ali menjavo delnic.
member states may decide not to apply paragraph 2 in the event of an increase in subscribed capital made in order to give effect to a merger or a public offer for the purchase or exchange of shares and to pay the shareholders of the company which is being absorbed or which is the object of the public offer for the purchase or exchange of shares.
zakonodaja države članice lahko določi, da se sme spojitev z ustanovitvijo nove družbe izvesti tudi, kadar je ena ali več družb, ki bodo prenehale obstajati, v likvidaciji, pod pogojem, da je ta možnost omejena na družbe, ki svojih sredstev še niso začele razdeljevati delničarjem.
a member state's laws may provide that merger by the formation of a new company may also be effected where one or more of the companies which are ceasing to exist is in liquidation, provided that this option is restricted to companies which have not yet begun to distribute their assets to their shareholders.