Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
v zvezi s tem ima upv veliko dokazov.
there is huge evidence from the fvo in relation to this.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
zlasti bi se osredotočil na poročilo upv iz brazilije.
i want to look in particular at the fvo report from brazil.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
komisija eu in upv sta odgovorna, da zagotovita oboje.
the eu commission and the fvo have a responsibility to ensure both.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
misije upv imajo to v mislih, kadar se odpravijo.
the fvo missions have this in mind when they go.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
toda moj predmet je nedavno poročilo upv o uvozu govejega mesa iz brazilije.
but my issue is the recent fvo report on beef imports from brazil.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
lahko ste prepričani, da bodo naše misije upv v tretje države zelo stroge.
you can also be assured that our fvo missions to third countries will be very strict.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
seznam ustanov, ki bodo revidirane, skupaj pripravijo nacionalni pristojni organi in revizorji upv.
the list of establishments to be audited is jointly decided between the national competent authorities and the auditors from the fvo.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
v odzivu na navedeno poročilo upv so združene države amerike napovedale, da bodo sprejele ukrepe za odpravo navedenih nepravilnosti.
in response to that fvo report, the united states of america announced its intention to undertake action to address those shortcomings.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
skrbi me, komisarka, da je v povzetku tega poročila upv navedeno, da so bile vse kontrole na splošno zadovoljive.
my concern, commissioner, is that the summary of that fvo report stated that all the controls were generally satisfactory.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
razlog, zakaj smo uporabili varnostne predpise v primeru brazilije, je ravno v tem, ker so naše misije upv pokazale, da je nekaj narobe.
the reason why we applied the safety rules in the case of brazil is precisely because our fvo missions have shown us that something was going wrong.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
urad komisije za prehrano in veterinarstvo („upv“) je v združenih državah amerike med 11. in 15. septembrom 2006 opravil misijo za oceno obstoječih nadzornih sistemov za preprečevanje onesnaževanja z aflatoksinom v mandljih, namenjenih za izvoz v skupnost [4].
the commission food and veterinary office (fvo) carried out a mission in the united states of america from 11 to 15 september 2006 to assess the control systems in place to prevent aflatoxin contamination levels in almonds intended for export to the community [4].
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: