Вы искали: vpeljava (Словенский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

English

Информация

Slovenian

vpeljava

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Английский

Информация

Словенский

vpeljava in prevzem ikt: samo raziskave niso dovolj.

Английский

deployment and adoption of ict: research alone is not enough.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

kmetijstvo – vpeljava delujočega integriranega upravnega in nadzornega sistema v kmetijstvu

Английский

agriculture - the establishment of a functioning integrated administration and control system in agriculture

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vpeljava tehnologij in storitev za pametno in učinkovito uporabo energije na množični trg

Английский

bringing to mass market technologies and services for a smart and efficient energy use

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vpeljava evropskega vozniškega dovoljenja za strojevodje, ki bo priznan na ravni skupnosti,

Английский

a european driving licence, recognised throughout the community,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zato se vnovična vpeljava fantovskih ali dekliških razredov v evropskih državah ne zdi prav privlačna.

Английский

boys predominate among early school leavers, while more girls receive an upper secondary school diploma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vpeljava sistema za objektivno in nepristransko ocenjevanje izvajanja ukrepov eu na območju svobode, varnosti in pravice

Английский

setting up of a system for objective and impartial evaluation of the implementation of eu measures in the field of freedom, security and justice

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v tem trenutku odbor skrbi, da bi takojšnja vpeljava načela države porekla povzročila razvodenitev standardov.

Английский

at present the committee is concerned that immediate application of the country-of-origin principle would result in a “watering down” of standards.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zdi se, da je bila glede na povečan obseg odgovornosti učiteljev vpeljava ocenjevalnih postopkov in spodbud v splošnem zapoznela.

Английский

the implementation of appraisal mechanisms but also of incentives appears in general to be chronologically out of step with the increase in the range of teachers’ responsibilities.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

(3) vpeljava minimalnih določb glede nadzornih ukrepov, pregled pogojev za dovoljenja in poročanje o skladnosti.

Английский

(3) introducing minimum provisions with regard to inspection, review of permit conditions and reporting of compliance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

4.7 obvezna vpeljava določenega odstotka vozil eev v vozni park težkih vozil nudi javnim upravam dodatno sredstvo za izpolnjevanje zahtev iz direktiv skupnosti na področju kakovosti zraka.

Английский

4.7 the mandatory introduction of a percentage of eevs in the fleet of heavy duty vehicles represents a further instrument available to public authorities to help them meet the obligations imposed by community directives on air quality.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ker je v notranji trgovini skupnosti plačevaje carin ali drugih dajatev z enakim učinkom in vpeljava kakršnih koli količinskih omejitev ali drugih ukrepov z enakim učinkom, od januarja 1970 skladno z določili pogodbe avtomatično prepovedana;

Английский

whereas in the internal trade of the community the levying of any customs duty or any charge having equivalent effect and the application of any quantitative restriction or any measure having equivalent effect are automatically prohibited from january 1970 under the provisions of the treaty;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

druga možnost, ki bi učinkoviteje zaščitila paciente, bi bila vpeljava obveznosti izdaje opozorila vsem državam članicam, ko zdravstveni delavec izgubi pravico do opravljanja svoje dejavnosti zaradi sankcij v državi članici.

Английский

another option which would protect patients in a much more effective way would be to introduce an obligation to launch an alert to all member states once a migrating health professional loses his right to practise due to sanctions in a member state.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

za dvajseto stoletje lahko rečemo, da je stoletje izobraževanja, saj ga ne opredeljuje le razvoj primarnega izobraževanja, ampak tudi vpeljava množičnega sekundarnega13 in nedavno tudi množičnega visokošolske- ga izobraževanja.

Английский

the twentieth century could be considered as the century of education since it is characterised not only by the development of primary education but also by the extension of secondary education (1) to the masses, and, more recently, the introduction of mass higher education.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

vpeljava enakega izračuna z uporabo domačih prodajnih cen v argentini in prilagoditev normalni vrednosti in/ali izvozni ceni v skladu s členom 2(10) osnovne uredbe tako ne bi predstavljali poštene primerjave.

Английский

attempting the same calculation using domestic sales prices in argentina and then adjusting the normal value and/or export price under article 2(10) of the basic regulation would not have provided for a fair comparison.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

2.1 predlogi poenostavljajo sedanji sistem z zmanjšanjem števila režimov s petih na tri; to je omogočila vpeljava enotnega spodbujevalnega režima, s katerim se nadomesti tri sedanje posebne spodbude za zaščito delovnopravnih pravic, varstvo okolja ter boj proti proizvodnji prepovedanih drog in trgovanju z njimi.

Английский

2.1 the proposals constitute a simplification of the present system by reducing the number of arrangements from five to three; this has been achieved by the introduction of a single incentive arrangement to replace the three special incentives currently in place for the protection of labour rights, protection of the environment and combating the production and trafficking of drugs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,515,583 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK