Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zakljuČek preiskave
termination of the investigation
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
za zaključek, za namene te preiskave gospodinjska aluminijasta folija in konverterska aluminijasta folija veljata za dva različna proizvoda.
in conclusion, ahf and acf are considered as two different products for the purpose of this investigation.
v vseh drugih primerih komisija nemudoma predloži svetu poročilo o izidu posvetovanja, skupaj s predlogom za zaključek preiskave.
in all other cases, the commission shall submit to the council forthwith a report on the results of the consultation, together with a proposal that the investigation be terminated.
v nasprotnem primeru bi preiskava vseh štirinajstih proizvajalcev eu, ki pripadajo osmim skupinam družb, preprečila pravočasen zaključek preiskave.
otherwise, investigating all fourteen eu producers belonging to the eight groups of companies would have prevented the timely completion of the investigation.
vložnik in druge zadevne strani so bili obveščeni o dejstvih in premislekih, na podlagi katerih naj bi se predlagal zaključek preiskave –
the applicant, as well as the other parties concerned, were informed of the facts and considerations on the basis of which it was intended to propose the termination of the investigation,
komisija je bila mnenja, da zaključek preiskave ne bi vplival na že veljaven protidampinški ukrep in da ne bi bil v nasprotju z interesi skupnosti.
the commission considered that the termination of the investigation did not affect the anti-dumping measure already in force and that such termination would not be against the community interest.
ker je bilo preiskanih že veliko subjektov v okviru vzorca, bi bila vključitev dodatnega vložnika neutemeljeno obremenjujoča in bi resno ogrozila pravočasen zaključek preiskave.
in view of the large number of entities already investigated within the sample, to add an additional applicant would indeed have been unduly burdensome and would have seriously jeopardised the completion of the investigation in good time.
glede na veliko število prejetih zahtevkov je komisija začasno sklenila, da bi individualne preiskave pomenile preveliko breme in bi onemogočile pravočasen zaključek preiskave.
given the high number of the claims received, the commission has provisionally concluded that individual examinations would be unduly burdensome and would prevent completion of the investigation in good time.
zainteresirane strani so bile obveščene o bistvenih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih je bil predlagan zaključek preiskave, in dana jim je bila možnost predložitve pripomb.
interested parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was proposed to terminate the investigation and were given the opportunity to comment.
na podlagi navedenih razlogov je bilo dokončno odločeno, da zahtevkov za individualno preiskavo ni mogoče odobriti, ker bi preiskavo neupravičeno obremenili in bi preprečili pravočasen zaključek preiskave.
in view of the grounds cited above, it has been definitively decided that requests for individual examination could not be granted as they would render the investigation unduly burdensome and would prevent the completion of the investigation in good time.
italijanski organ, pristojen za konkurenco: zaključek preiskave za ugotavljanje dejstev o prodaji televizijskih reklam, rim, 6. decembra 2004.
italian competition authority: conclusion of fact-finding investigation into sale of television commercials, rome, 6 december 2004.
države članice, pristojne za ribogojnico in plovilo za ulov ali past, ki izvajajo preiskave, lahko za zaključek preiskave uporabijo druge razpoložljive informacije, vključno z rezultati programov iz člena 44.
the member states responsible for the farm and for the catching vessel or trap which undertake the investigations may use other information at their disposal including the results of the programmes referred to under article 44 to conclude the investigation.
glede na veliko udeleženih držav in strank ter časovnih omejitev je komisija sklenila, da proizvajalcem izvoznikom na tajskem ni mogoče odobriti individualne preiskave, ker bi bilo to preveč obremenilno in bi preprečilo pravočasen zaključek preiskave.
in view of the large number of countries and parties involved and the time constraints, the commission concluded that no individual examination of exporting producers in taiwan could be granted because this would be unduly burdensome and would prevent completion of the investigation in good time.
glede na preverjanje v prostorih veliko vzorčenih družb, ki je vključevalo preverjanje zahtevkov za tržnogospodarsko obravnavo in odgovorov na vprašalnik, se je štelo, da bi posamezne preiskave predstavljale preveliko obremenitev in bi onemogočile pravočasen zaključek preiskave.
in view of the verification carried out at the premises of a large number of sampled companies entailing the verification of market economy treatment claims and questionnaire replies, it was considered that individual examinations would be unduly burdensome and would have prevented the timely completion of the investigation.