Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
delegacija romunskega vrhovnega sodišča
a román semmítőszék küldöttsége
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o imenovanju romunskega nadomestnega člana odbora regij
a régiók bizottsága egy román tagjának kinevezéséről
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
odboru sopredsedujeta član odbora regij in član romunskega povezovalnega odbora za sodelovanje z odborom regij.
a bizottság elnöki tisztségét a régiók bizottságának egy tagja és a régiók bizottságával folytatott együttműködésért felelős román Összekötő bizottság egy tagja közösen tölti be.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
italija je zatrdila, da bi model simbir testirali na normalnih cestah v okolici romunskega obrata.
valójában olaszország azt jelenti ki, hogy a simbir modellt a romániai telephely környékén lévő rendes úthálózat igénybevételével vizsgálnák be.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ob upoŠtevanju pripravljenosti evropske skupnosti, da pospeši svoja prizadevanja pri odpiranju svojih tržišč za izdelke romunskega porekla,
szem elŐtt tartva, hogy a közösség kész erőfeszítéseit fokozni, hogy piacait megnyissa a romániából származó áruk előtt,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
ta ukrep ima obliko količinske omejitve romunskega izvoza v skupnost ali uvoza iz skupnosti za začasno trimesečno obdobje od datuma zahteve.
az intézkedés románia közösségbe irányuló kivitelére vagy a közösségből való behozatalára vonatkozó mennyiségi korlátozás formájában történik, a kérés időpontjától számított három hónapos ideiglenes időtartamra.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
odbor sestavlja osem predstavnikov odbora regij na eni strani in osem predstavnikov romunskega povezovalnega odbora za sodelovanje z odborom regij na drugi strani.
a bizottság egyrészről a régiók bizottságának nyolc képviselőjéből, másrészről a régiók bizottságával folytatott együttműködésért felelős román Összekötő bizottság nyolc képviselőjéből áll.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
skupnost količinskih omejitev, določenih s tem protokolom, za uvoz tekstilnih izdelkov romunskega porekla v skupnost ne bo razdeljevala v regionalne deleže.
az e jegyzőkönyv szerint a romániából származó textiltermékek közösségbe történő behozatalára megállapított keretmennyiségeket a közösség nem bontja le regionális szintre.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
odstavek (12) daje komisiji in svetu pristojnost za spremljanje izvajanja romunskega npp pred pristopom in po njem, do leta 2009.
a 12. bekezdés felhatalmazza a bizottságot és a tanácsot arra, hogy 2009-ig ellenőrizze a román nemzeti szerkezetátalakítási program csatlakozást megelőző és azt követő végrehajtását.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
obnova romunskega parlamenta, ene največjih stavb na svetu, je vključevala novo razsvetljavo, pri kateri so v 31 000 svetilkah nadomestili žarnice z učinkovitejšimi, ki omogočajo velik prihranek energije.
a világ egyik legnagyobb épületét, a román parlamentet korszerűsítése során új világítási rendszerrel látták el: több mint 31 000 energiahatékony égőt kapott, amitől jelentős energiamegtakarítás várható
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
romunska vlada je obvestila svet, da namerava romunskega predstavnika v upravnem odboru zamenjati, zato je podala predlog za imenovanje novega predstavnika, ki bi ga bilo treba imenovati za obdobje do 31. maja 2015 –
a román kormány értesítette a tanácsot arról, hogy az igazgatóság román képviselőjét le kívánja váltani, és jelölést nyújtott be az új képviselőre vonatkozóan, akit a 2015. május 31-ig terjedő időszakra kell kinevezni,
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
za izvoz izdelkov romunskega porekla, za katere veljajo količinske omejitve ali sistem nadzora, ki ga ne pokrivajo romunska izvozna dovoljenja, izdana v skladu z določbami tega dodatka, lahko pristojni organi skupnosti zavrnejo izdajo uvoznega dovoljenja ali listine.
a függelék rendelkezéseivel összhangban kiállított román kiviteli engedéllyel nem rendelkező, mennyiségi korlátozás vagy felügyeleti rendszer hatálya alá tartozó, romániából származó termékek kivitele esetében a közösség illetékes hatóságai megtagadhatják a behozatali engedély vagy okmány kiállítását.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
"carine pri uvozu, ki se v skupnosti uporabljajo za izdelke romunskega porekla, ki so navedeni v prilogi iib, se znižajo z datumom začetka veljavnosti tega sporazuma, za 20 % od osnovne dajatve ter naslednje leto za dodatnih 20 % osnovne dajatve.
"a közösségben a romániából származó és a iib. mellékletben felsorolt termékekre alkalmazott behozatali vámokat a megállapodás hatálybalépésekor az alapvám 20 %-ával kell csökkenteni, majd egy évvel később az alapvám további 20 %-ával.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование