Вы искали: miligramskega (Словенский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

Greek

Информация

Slovenian

miligramskega

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Греческий

Информация

Словенский

po intravenski uporabi 1- miligramskega odmerka je razpolovni čas izločanja 4, 5 ur.

Греческий

Μετά την ενδοφλέβια χορήγηση μιας δόσης 1 mg, η ημίσεια ζωή απέκκρισης είναι περίπου 4, 5 ώρες.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

sočasna uporaba enkratnega 25- miligramskega odmerka varfarina ni imela učinka na farmakokinetiko lenalidomida.

Греческий

Η συγχορήγηση εφάπαξ δόσης 25 mg βαρφαρίνης δεν είχε καμία επίδραση στη φαρμακοκινητική της λεναλιδομίδης.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

lasofoksifen so v obliki enkratnega 0, 25 miligramskega odmerka proučevali pri zdravih osebah in osebah z blagimi ali zmernimi okvarami jeter.

Греческий

Η λασοφοξιφαίνη μελετήθηκε, με τη χορήγηση εφάπαξ δόσης 0, 25 mg, σε υγιή άτομα και σε άτομα με ήπιας ή μέτριας βαρύτητας ηπατική δυσλειτουργία.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

okvara ledvic v primerjavi z zdravimi prostovoljci se pri osebah s kronično in težko ledvično odpovedjo farmakokinetika enkratnega 400- miligramskega odmerka rufinamida ni spremenila.

Греческий

Νεφρική δυσλειτουργία Η φαρμακοκινητική μίας εφάπαξ δόσης 400 mg ρουφιναμίδης δεν μεταβλήθηκε σε άτομα με χρόνια και σοβαρή νεφρική ανεπάρκεια σε σύγκριση με υγιείς εθελοντές.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

vpliv hrane na absorpcijo peroralnega odmerka pri zaužitju enkratnega 600- miligramskega odmerka telbivudina skupaj s hrano se njegovo absorpcija in izpostavljenost zdravilu ne spremenita.

Греческий

30 Επίδραση της τροφής στην απορρόφηση από του στόματος Η απορρόφηση του telbivudine και η έκθεση σε αυτό δεν επηρεάστηκαν όταν μια εφάπαξ δόση 600 mg χορηγήθηκε μαζί με τροφή.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Словенский

po aplikaciji posameznega 400- miligramskega odmerka lumirakoksiba zdravim osebam se je 54% z zdravilom povezanih snovi izločilo v urinu in 43% v blatu.

Греческий

Μετά τη χορήγηση µιας µόνο δόσης λουµιρακοξίµπης 400 mg σε υγιή άτοµα, το 54% της φαρµακευτικής ουσίας ουσιών σχετιζόµενων µε το φάρµακο απεκκρίθηκε στα ούρα και το 43% στα κόπρανα.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

ketokonazol, močan zaviralec cyp3a4, ki so ga zdravi moški prostovoljci prejemali sedem dni enkrat na dan, ni vplival na srednjo auc enkratnega 50- miligramskega odmerka sorafeniba.

Греческий

Η κετοκοναζόλη, ένας ισχυρός αναστολέας του cyp3a4, που χορηγήθηκε εφάπαξ ημερησίως για 7 ημέρες σε υγιείς άντρες εθελοντές, δεν επηρέασε τη μέση auc μίας εφάπαξ δόσης 50 mg του sorafenib.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

ta napotitveni postopek se nanaša na zahtevo po arbitraži glede koristi in tveganj 90- miligramskega odmerka etorikoksiba pri zdravljenju revmatoidnega artritisa in ankiloznega spondilitisa (as).

Греческий

Το παρόν παραπεµπτικό αναφέρεται σε αίτηµα διαιτησίας µε αντικείµενο τη σχέση οφέλους/ κινδύνου της δόσης 90mg ετορικοξίµπης για τη θεραπεία της ρευµατοειδούς αρθρίτιδας και της αγκυλοποιητικής σπονδυλίτιδας (aΣ).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словенский

Študija je proučevala zmožnost 7, 5- miligramskega odmerka zdravila celvapan, injiciranega v razmiku 21 dni, da spodbudi nastanek protiteles („ imunogenost “).

Греческий

Η μελέτη εξέτασε την ικανότητα δύο δόσεων celvapan 7, 5 μg, χορηγούμενων με απόσταση 21 ημερών, να παράγουν αντισώματα (« ανοσογονικότητα »).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

glavni namen te študije je bil izključiti več kot 10 msec dolg učinek (to je, pokazati, da ni učinka) enkratnega 80- miligramskega peroralnega odmerka vardenafila na dobo qtc v primerjavi s placebom, ki so ga merili s spremembo fridericiasove korekcijske formule (qtcf=qt/ rr1/ 3) glede na osnovno vrednost 1 uro po odmerku.

Греческий

10 πρωταρχικός στόχος αυτής της μελέτης ήταν να αποκλείσει μία επίδραση μεγαλύτερη των 10msec (δηλ. να δείξει έλλειψη επίδρασης) σε εφάπαξ από του στόματος δόση 80mg vardenafil, στο διάστημα qtc σε σύγκριση με το placebo, όπως μετρήθηκε από τη μεταβολή του διορθωμένου fridericia τύπου (qtcf=qt/ rr1/ 3) από τις αρχικές τιμές εως το σημείο μίας ώρας μετά τη δόση.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,696,146 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK