Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vzpostaviti register vinogradov v skladu s standardi eu.
etablere en fortegnelse over vindyrkningsarealer, der er i overensstemmelse med eu’s standarder.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
-v skladu s standardi, priznanimi v mednarodnih organizacijah,
-finder sted efter normer, der er godkendt af internationale organer
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(b) so v skladu s standardi skupnosti, ki veljajo za takšne naložbe.
b) der følger fællesskabsreglerne for den pågældende investering.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(7) ta odločba ne postavlja novih standardov, je v skladu s standardi icao.
(7) der indføres ingen nye standarder med denne beslutning; den stemmer overens med icao-standarderne.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
-v skladu s standardi in pogoji, določenimi v teh direktivah in
_ som opfylder de normer og betingelser, der er angivet i naevnte direktiver, og
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
-poklicu, razvrščenem v skladu s standardi mednarodne klasifikacije poklicev,
-stilling i henhold til den internationale stillingsklassifikation
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
zagotoviti polno delovanje enote finančnega nadzora v skladu s standardi eu.
sørge for, at den finansielle efterretningsenhed fungerer efter eu-standarder.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"1. Če proizvod iz člena 1 ni v skladu s standardi kakovosti:
" 1. de i artikel 1 omhandlede varer maa, saafremt de ikke er i overensstemmelse med kvalitetsnormerne,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
okrepiti zbiranje in obdelavo kmetijske statistike v skladu s standardi in metodologijo eu.
forbedre indsamlingen og behandlingen af landbrugsstatistikker i overensstemmelse med de standarder og metoder, der anvendes i eu.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) predložijo jamstva, da je kakovost banan, ki jih tržijo, v skladu s standardi skupnosti.
c) frembyder garantier for, at de bananer, som de afsætter, er af korrekt kvalitet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(a) neizpolnjevanja bistvenih zahtev iz člena 3, če tehtnice niso v skladu s standardi iz člena 5(1);
a) at vaegtene, naar de ikke er i overensstemmelse med de i artikel 5, stk. 1, omhandlede standarder, heller ikke opfylder de i artikel 3 omhandlede vaesentlige kravb)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
dokončati postopke za sprejetje in uveljavitev novega zakona o statistiki v skladu s standardi eu.
færdiggøre procedurerne for vedtagelse og håndhævelse af en ny statistiklov, der er på linje med eu’s standarder.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ker je eurocontrol sprejel tehnične specifikacije v skladu s standardi in praksami, ki jih priporoča icao;
de af eurocontrol vedtagne tekniske specifikationer er udarbejdet i overensstemmelse med de standarder og den praksis, der anbefales af icao;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
1. Če proizvod iz člena 1 ni v skladu s standardi kakovosti, ga od 1. julija 1968:
1. fra 1. juli 1968 maa de i artikel 1 naevnte produkter
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
okrepiti zbiranje in obdelavo kmetijskih statističnih podatkov v skladu s standardi in metodologijo eu; izvajati nomenklaturo hs 2007.
styrke indsamlingen og bearbejdningen af landbrugsstatistikker i overensstemmelse med eu’s normer og metoder; indføre hs-nomenklaturen 2007.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
podlaga iz steklene plošče, prevlečena s tanko izolacijsko plastjo polprevodniške vrste v skladu s standardi semii [13]
glasplader (substrater), med dielektrisk belægning af metal, halvledere ifølge standarderne fra semii [13]
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
načela „prenos lastništva“, „čas poravnave“ in „čas plačila“ so v skladu s standardi mds.
principperne for »overgang af ejendomsret«, »afviklingstidspunkt« og »betalingstidspunkt« er alle i overensstemmelse med imf's standarder.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-potrjevanju skladnosti s standardi in funkcijskimi specifikacijami v skladu s primerno usklajenimi postopki;
-certificering af overensstemmelse med standarderne og de funktionsspecifikationer paa grundlag af procedurer, der er passende harmoniseret;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
podlaga iz steklene plošče, prevlečena s tanko izolacijsko plastjo polprevodniške vrste v skladu s standardi semii [11]
glasplader (substrater), med dielektrisk belægning af metal, halvledere ifølge standarderne fra semii [11]
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: