Вы искали: izobraževalnim (Словенский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

Italian

Информация

Slovenian

izobraževalnim

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Итальянский

Информация

Словенский

-javnim izobraževalnim, znanstvenim ali kulturnim zavodom ali organizacijam,

Итальянский

-ad istituti e ad organismi pubblici o di pubblica utilità a carattere educativo, scientifico o culturale,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

kampanja je bila usmerjena zlasti k delovnim mestom in izobraževalnim organizacijam.

Итальянский

priorità fondamentali della ricerca in materia di ssl per il futuro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

enako velja za luksemburg (isced 1) z izobraževalnim odborom velike vojvodine.

Итальянский

lo stesso avviene in lussemburgo (cite 1) attraverso la commission d’instruction grand-ducale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

zaobljuba je z dodatnim izobraževalnim gradivom na voljo tudi na naslovu www.climatechange.eu.com.

Итальянский

il testo dell’impegno, unitamente a informazioni più dettagliate e ad altro materiale educativo, è disponibile anche sul sito www.climatechange.eu.com.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

razvijanje izmenjave informacij in izkušenj glede vprašanj , ki so skupna izobraževalnim sistemom držav članic ;

Итальянский

la commissione pubblica ogni anno , almeno un mese prima dell' apertura della sessione del parlamento europeo , una relazione generale sull' attività della comunità .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

zaradi tega nas neprestano bašejo z lažnimi duhovi časa s pomočjo religije, množičnih medijev in izobraževalnim sistemom.

Итальянский

ed é per questo che viene diffuso in modo fraudolento e continuo uno "zeitgeist" attraverso la religione, i mass media e il sistema educativo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словенский

• razvijanje izmenjave informacij in izkušenj glede vprašanj, ki so skupna izobraževalnim sistemom držav članic;

Итальянский

sviluppare lo scambio di informazioni e di esperienze sui problemi comuni dei sistemi di istruzione degli stati membri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(i) razvijanje razumevanja med mladimi in izobraževalnim osebjem o pestrosti evropskih kultur in njeni vrednosti;

Итальянский

(i) sviluppare, tra i giovani e il personale docente, la comprensione della diversità culturale europea e del suo valore;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

med projektom je udeležencem postala jasna tesna povezava med upravljanjem s kakovostjo, potrebnim v industrijski proizvodnji, in načrtovanim izobraževalnim procesom.

Итальянский

durante la sua realizzazione, i partecipanti si sono resi subito conto dello stretto legame che intercorre tra la gestione della qualità richiesta dalla produzione industriale e la programmazione del processo educativo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

sodelovanje med izobraževalnim osebjem in šolsko upravo se je izboljšalo, projekt pa je vplival tudi na odnos med starši in šolami ter na stike med šolami in lokalno skupnostjo.

Итальянский

proprio questo è stato il punto di partenza di un partenariato scolastico che ha coinvolto gli alunni dell’istruzione pre-primaria e primaria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

13. vseživljenjsko učenje se osredotoča predvsem na učenje, ne na izobraževanje ter se ukvarja predvsem z razvojem posameznikovega znanja in sposobnosti in manj s formalnim izobraževalnim sistemom.

Итальянский

13. l'idea alla base del concetto di apprendimento permanente è la necessità di porre l'accento sull'apprendimento rispetto all'istruzione, e sullo sviluppo di saperi e competenze da parte dell'individuo rispetto ai sistemi educativi istituzionali.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

izvedljive rešitve so mogoče prek partnerstev, tako med gospodarskim in izobraževalnim sektorjem kot med industrijo in raziskovalno sfero, njihov cilj pa je prenos znanja jezikov in jezikovnih tehnologij v prakso.

Итальянский

È possibile trovare soluzioni valide grazie ai partenariati fra il settore imprenditoriale e quello dell’istruzione e fra l’industria e la ricerca, in modo da trasferire le competenze linguistiche e la tecnologia delle lingue per orientarle ad un uso produttivo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

podpora iz člena 52(c) ni namenjena izobraževalnim tečajem ali usposabljanju, ki je del običajnih izobraževalnih programov ali sistemov na srednješolski ali višjih ravneh.

Итальянский

il sostegno di cui all'articolo 52, lettera c), non comprende i corsi o i tirocini che rientrano in programmi o cicli normali dell'insegnamento medio o superiore.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

-narediti to povezavo čim bolj decentralizirano in individualizirano v okviru evropskih smernic, ustreznih nacionalnih strategij in predvsem sodelovanja med civilno družbo in organi oblasti kakor tudi s celotnim izobraževalnim okoljem;

Итальянский

-realizzare tale collegamento secondo modalità quanto più possibile decentrate e individualizzate, nel contesto di direttive europee, di strategie nazionali pertinenti e, soprattutto, di forme di cooperazione tra la società civile organizzata e gli enti pubblici, nonché con tutto il mondo dell'insegnamento,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

pomembno mesto daje tudi izobraževalnim inpedagoškim dejavnostim, usmerjenim k tej kulturni dediščini.nazadnje priporoča akcijski program, s katerim bi države članice spodbudili k sodelovanju pri mednarodnih programihohranjanja, zlasti pri programih združenih narodov.

Итальянский

attribuisce,inoltre, un’importanza particolare alle attività educative epedagogiche incentrate su questo patrimonio culturale.raccomanda infine l’adozione di un programma d’azione persollecitare gli stati membri a partecipare ai programmi internazionali di conservazione, in particolare quelli delle nazioni unite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

podpora iz člena 20(a)(i) ni namenjena izobraževalnim tečajem ali usposabljanju, ki je del običajnih programov ali sistemov kmetijskega in gozdarskega izobraževanja na srednješolski ali višjih ravneh.

Итальянский

il sostegno di cui all'articolo 20, lettera a), punto i), non comprende i corsi o i tirocini che rientrano in programmi o cicli normali dell'insegnamento agrosilvicolo medio o superiore.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(6) države članice morajo izobraževalnim institucijam pomagati, da zadostijo izobrazbenim in družbenim zahtevam novega tisočletja in sledijo razvoju dogodkov, ki izhajajo iz njih. države članice morajo zato podpirati izobraževalne institucije pri izboljševanju kakovosti njihovih storitev tako, da jim pomagajo oblikovati nove pobude za zagotavljanje kakovosti pedagoškega dela ter da jim pomagajo spodbujati pretok ljudi med državami in prenos znanja.

Итальянский

(6) gli stati membri dovrebbero aiutare gli istituti scolastici a rispondere alle esigenze nel settore dell'istruzione e in campo sociale nel nuovo millennio e a stare al passo con gli sviluppi che ne derivano. gli stati membri dovrebbero pertanto aiutare gli istituti scolastici al fine di migliorare la qualità dei servizi da loro prestati sostenendoli nello sviluppo di nuove iniziative intese a garantire la qualità dell'insegnamento e aiutandoli a promuovere la mobilità degli individui da un paese all'altro e lo scambio di conoscenze.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,861,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK