Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nezakonitost sheme
illegittimità del regime
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nezakonitost državne pomoči
illegalità dell’aiuto di stato
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
-nezakonitost določb, ki omejujejo ali izključujejo odgovornost do oškodovanca.
-l'illegittimità delle clausole che limitano o escludono la responsabilità nei confronti del danneggiato.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nespo�tovanje teh obveznosti povzroči nezakonitost državne pomoči. 13
l’inosservanza di tali obblighi rende illegale l’aiuto di stato 13.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
taka nezakonitost se lahko toženim institucijam izjemoma očita le v dveh primerih.
un’illegittimità di questo tipo può eccezionalmente essere addebitata alle istituzioni convenute soltanto in due casi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
taka formalnost pa ne vpliva niti na nezakonitost niti na izkrivljanje konkurence med podjetji.
d’altra parte, tale adempimento non farebbe sorgere alcuna disparità o distorsione di concorrenza tra le imprese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dolžni bi bili odpraviti to nezakonitost, tako da bi razveljavili ali umaknili zadevno zakonodajo.
sarebbe loro obbligo eliminare tale illegittimità procedendo all’abrogazione o al ritiro della normativa in questione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Če se ugotovi nezakonitost opustitve, mora zadevna institucija sprejeti ustrezne ukrepe za prenehanje nedelovanja.
una volta accertata l’illegittimità dell’omissione, spetta all’istituzione interessata porre fine alla carenza mediante misure adeguate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-Če odmisliva nezakonitost, si pomislil, kaj bo, če rezultati potrdijo, da gre za tracy?
a parte l'illegalita' della cosa... hai pensato a cosa accadra' se i test risultano positivi e la persona in quella tomba e' effettivamente tracy?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ker nezakonitost tega ravnanja ni izkazana, eden izmed treh pogojev za nepogodbeno odgovornost skupnosti za nezakonito ravnanje njenih organov ni izpolnjen.
non potendo essere dimostrata l’illegittimità del detto comportamento, risulta mancante uno dei tre presupposti necessari per il sorgere della responsabilità extracontrattuale della comunità per comportamento illecito dei propri organi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eventualna izpodbijana nezakonitost naj se ne bi nana�ala na kadrovske predpise, temveč na njihovo izvedbo, na postopek njihove uporabe.
l’eventuale illegittimità contestata dal ricorrente non riguarderebbe lo statuto, ma soltanto le modalità pratiche di applicazione dello stesso.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ta sporazum se je ustno nadaljeval tudi po koncu novembra 2001, ko naj bi prenehal, in to kljub opozorilom komisije, ki je združenja opozorila na njegovo nezakonitost.
tale accordo si è esteso, oralmente, oltre la ne del novembre 2001, data in cui si supponeva che dovesse aver fine, e ciò nonostante un avvertimento della commissione che attirava l’attenzione delle federazioni sulla sua illegittimità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
drugi strani pa, če bi bilo treba sporni skupni ukrep označiti kot odločbo, katere naslovnica je komisija, ta ne bi imela pravice uveljavljati nezakonitost tega akta.
l’azione comune contestata dovesse essere qualificata come decisione diretta alla commissione, quest’ultima non potrebbe eccepirne l’illegittimità.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bi bila prigla�ena, zamuda komisije pri izvajanju njenih pooblastil nadzora in pri odredbi za vračilo te pomoči povzroči nezakonitost te odločbe o vračilu le v izjemnih primerih, kot sta očitno
concesso senza essere notificato, il ritardo della commissione nell’esercitare i propri poteri di vigilanza e nell’ordinare il recupero dell’aiuto stesso vizia d’illegittimità la decisione di recupero solamente in casi eccezionali che evidenzino una carenza manifesta della
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
592. zato se podjetja, ki so bila dolžna plačati taco, pred nacionalnimi sodišči niso mogla opirati na morebitno nezakonitost oprostitve plačila, da bi se tako izognila plačilu prispevka ali prejela njegovo povračilo.
592. pertanto le aziende su cui grava la responsabilità del pagamento della taca non hanno potuto addurre la possibile illegalità dell’esenzione nei procedimenti pendenti innanzi ai tribunali nazionali al fine di evitare il pagamento di tale tassa o di ottenerne il rimborso.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ker pa tožeči stranki nista dokazali obstoja drugih okoliščin, samo dejstvo, da je bila odločba sprejeta po poteku razumnega roka, po mnenju sodišča prve stopnje ne zadostuje za nezakonitost odločbe, ki jo je sprejela komisija.
tuttavia, in assenza di altre circostanze, la cui esistenza non era stata dimostrata dalle ricorrenti, il solo fatto di aver adottato una decisione oltre un termine ragionevole non è stato considerato dal tribunale suciente a determinare l’illegittimità di una decisione adottata dalla commissione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
petersen analizira nezakonitost pogoja stalnega prebivali�ča z dveh vidikov: z vidika kr�itve temeljne lastninske pravice in z vidika kr�itve načela enakosti.
petersen analizza l’illegittimità della condizione relativa alla residenza sotto due aspetti: la violazione del diritto fondamentale di proprietà e la violazione del principio di uguaglianza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(23) prav tako je treba določiti kot obveznost, da mora v primeru nezakonite pošiljke oseba, odgovorna za nezakonitost pošiljke, prevzeti zadevne odpadke nazaj ali zagotoviti drug način za njihovo odstranjevanje ali predelavo. Če oseba tega ne stori, mora ustrezni pristojni organ države odpreme ali ciljne države, kot je bolj primerno, za to poskrbeti sam.
(23) dovrebbe inoltre essere stabilito l'obbligo per la persona il cui comportamento sia all'origine di una spedizione illegale di riprendere i rifiuti in questione o provvedere in altro modo al loro recupero o smaltimento. in caso contrario, le stesse autorità competenti del paese di spedizione o di destinazione, a seconda dei casi, dovrebbero intervenire.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: