Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-prostore predelovalnega podjetja,
-il perimetro dell'impresa di trasformazione;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lokacija zadevnega predelovalnega obrata
ubicazione dei locali interessati
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
cilj: konkurenčnost švedskega predelovalnega sektorja
obiettivo: competitività del settore manifatturiero svedese
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-prostore znotraj ograje predelovalnega podjetja,
-il perimetro dell'impresa di trasformazione;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cilj: konkurenčnost švedskega predelovalnega sektorja (energetika)
obiettivo: competitività del settore manifatturiero svedese (energia)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zapisnik hrani upravljavec predelovalnega obrata najmanj tri leta.
gli addetti agli impianti di trasformazione conservano i registri per almeno tre anni.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vrednostiznosa predelovalnega sektorja (2001) (v tisoč eur)
valore della produzione delsettore della trasformazione (2001) (in migliaia di eur)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) člen 4(1) o odobritvi predelovalnega podjetja;
a) l'articolo 4, paragrafo 1, relativo al riconoscimento delle imprese di trasformazione;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vrednost proizvodnje predelovalnega sektorja (2005) (v tisoč eur)
valore della produzione del settore della trasformazione (2005) (in migliaia di euro)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pri odpremi iz predelovalnega podjetja se posušena krma stehta in odvzamejo se vzorci.
all'uscita dall'impianto di trasformazione i foraggi essiccati vengono pesati e sottoposti ad un prelievo di campioni.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
2. pri odpremi iz predelovalnega podjetja se posušena krma stehta in odvzamejo se vzorci.
2. al momento dell'uscita dei foraggi essiccati dall'impresa di trasformazione, si procede alla determinazione del loro peso ed al prelevamento di campioni.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odgovorna oseba na krovu predelovalnega plovila skrbi za izvajanje dobre predelovalne prakse za ribiške proizvode.
a bordo della nave officina deve esservi una persona qualificata, responsabile dell'applicazione delle buone pratiche di fabbricazione dei prodotti della pesca.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-v primeru lesnih sekancev, uporabi za industrijske namene znotraj takega odobrenega predelovalnega obrata, ali
-nel caso delle schegge, destinato a scopi industriali nello stabilimento di trasformazione riconosciuto, oppure,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. upravljavci obrata za predelavo hmelja zagotovijo predstavnikom pristojnega organa za certificiranje vse informacije v zvezi s tehnično postavitvijo predelovalnega obrata.
1. gli addetti agli impianti di trasformazione del luppolo forniscono ai rappresentanti dell’autorità di certificazione competente tutte le informazioni relative alle caratteristiche tecniche dell’impianto di trasformazione.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(22) vzorčenje proizvodnega in predelovalnega okolja je lahko uporabno orodje za opredeljevanje in preprečevanje prisotnosti patogenih mikroorganizmov v živilih.
(22) il prelievo di campioni sul luogo di produzione e lavorazione dell’industria alimentare è uno strumento utile per individuare e prevenire la presenza di microrganismi patogeni nei prodotti alimentari.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. pregledi obsegajo analizo predelovalnega procesa, pregled poslovnih dokumentov in fizično preverjanje zalog, da se potrdi skladnost dobavljenih surovin s pridobljenimi končnimi proizvodi, soproizvodi in stranskimi proizvodi.
2. i controlli vertono sull’analisi del processo di trasformazione, l’esame dei documenti commerciali e la verifica fisica delle scorte al fine di assicurare la corrispondenza fra le forniture di materie prime, da una parte, e i prodotti finiti, i prodotti connessi e i sottoprodotti ottenuti, dall’altra.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-preseže 11% podkvote predelovalnega podjetja, se za zadevno tržno leto premija ne odobri; prav tako predelovalno podjetje ni upravičeno do premije za naslednje tržno leto.
-supera l'11% del sottocontingente della fecoleria, non è concesso alcun premio per la campagna di cui trattasi; la fecoleria viene inoltre esclusa dal premio per la campagna successiva.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. Če rezultati testov vzorcev, odvzetih v skladu z odstavkom 1(c), niso skladni z določbami te uredbe, mora upravljavec predelovalnega obrata:
2. qualora i risultati della prova su campioni prelevati a norma del paragrafo 1, lettera c), non siano conformi alle disposizioni del presente regolamento, il gestore dell'impianto di trasformazione deve:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(5) oznaka, ki mora biti pritrjena na pakiranja ribiških proizvodov, navaja ime tretje države in številko odobritve/registracije obrata izvora, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila, razen za nekatere zamrznjene proizvode.
(5) il bollo da apporre sugli imballaggi dei prodotti della pesca deve recare il nome del paese terzo e il numero di riconoscimento/registrazione dello stabilimento, della nave officina, del deposito frigorifero o della nave congelatrice di provenienza, fatta eccezione per alcuni prodotti congelati.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: