Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(a) članice pretežne proizvajalke;
a) i membri principalmente produttori, e
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
1. države članice proizvajalke komisijo obvestijo:
1. gli stati membri produttori comunicano alla commissione:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dodatne določbe, ki jih določijo države članice proizvajalke
disposizioni supplementari degli stati membri produttori
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
države članice proizvajalke vsak mesec sporočijo komisiji naslednje:
gli stati membri produttori trasmettono ogni mese alla commissione le informazioni seguenti:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
največje svetovne proizvajalke (2001) (ulovi in ribogojstvo)
produzione comunitaria e mondiale (2001) (catture e acquacoltura)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na zahtevo države članice proizvajalke obvestijo komisijo o naslednjem:
gli stati membri produttori trasmettono su richiesta della commissione le informazioni seguenti:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. države članice proizvajalke preverijo, ali pogodba izpolnjuje določene pogoje.
1. gli stati membri produttori accertano la rispondenza del contratto alle condizioni previste.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) tipom proizvoda, skladno s pravili države članice proizvajalke,
b) il tipo di prodotto, secondo le modalità previste dallo stato membro produttore;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) tip proizvoda, v skladu z odločitvijo države članice proizvajalke;
b) il tipo del prodotto, secondo le modalità previste dallo stato membro produttore;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
države članice proizvajalke komisiji takoj posredujejo ukrepe, sprejete v skladu s to uredbo.
gli stati membri produttori comunicano immediatamente alla commissione le disposizioni adottate in applicazione del presente regolamento.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. države članice proizvajalke določijo pravila o dodeljevanju pomoči in roke za plačila pridelovalcem oljk.
5. gli stati membri produttori stabiliscono le modalità per l'assegnazione dell'aiuto e i termini per il pagamento agli olivicoltori.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(d) vse tretje države, proizvajalke citrusov v oceaniji razen avstralije in vanuatuja.
d) tutti i paesi terzi produttori di agrumi in oceania, ad eccezione dell’australia e di vanuatu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. države članice proizvajalke so pooblaščene za izplačilo predujmov na zahtevani znesek pomoči združenjem organizacij proizvajalcev.
1. ciascuno stato membro produttore è autorizzato a versare alle unioni di organizzazioni di produttori un anticipo sull'importo degli aiuti chiesti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vse tretje države, proizvajalke citrusov v aziji razen butana, kitajske, indonezije, filipinov in tajvana;
tutti i paesi terzi produttori di agrumi in asia, ad eccezione di: bhutan, cina, indonesia, filippine e taiwan;
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. države članice proizvajalke lahko kakovostnemu vinu pdpo dodelijo ime geografske enote, manjše od določene regije, pod pogojem:
2. gli stati membri produttori possono concedere a dei v.q.p.r.d. il nome di un'unità geografica più piccola della regione determinata di cui trattasi purché:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. najpozneje do 31. decembra 2002 države članice proizvajalke oljčnega olja sporočijo komisiji nacionalne izvedbene predpise, ki zadevajo zlasti:
1. entro il 31 dicembre 2002 gli stati membri produttori di olio d'oliva comunicano alla commissione le disposizioni nazionali d'applicazione, in particolare quelle relative:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) posebno barvo, v skladu s pravili države članice proizvajalke; smiselno se uporabljajo določbe člena 17.
c) un colore particolare, secondo le modalità previste dallo stato membro produttore; le disposizioni di cui all'articolo 17 si applicano per analogia.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) posebno barvo, v skladu z odločitvijo države članice proizvajalke; za zadevne proizvode se smiselno uporablja člen 17.
c) un colore particolare, secondo le modalità previste dallo stato membro produttore; l'articolo 17 si applica per analogia ai prodotti considerati.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) vse tretje države, proizvajalke citrusov v aziji razen butana, kitajske, indonezije, filipinov in tajvana;
b) tutti i paesi terzi produttori di agrumi in asia, ad eccezione di: bhutan, cina, indonesia, filippine e taiwan;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(3) države članice proizvajalke morajo vsem podjetjem za proizvodnjo škroba razdeliti svoje kvote za obdobje dveh let na podlagi kvot za tržno leto 2004/2005.
(3) gli stati membri produttori devono ripartire il loro contingente per un periodo biennale tra tutte le fecolerie in base ai contingenti fissati per la campagna 2004/2005.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: