Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lepo sorazmerje.
- mi piace.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sorazmerje, odstotki...
- sono lieta di rivederla.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
potrebovala bi obratno sorazmerje.
ci vorrebbe una versione applicativa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
genialno ste zagovarjali obratno sorazmerje kapitalizacije glede na dolg.
È grandioso. il dibattito sul rapporto inverso tra capitalizzazione e debito era geniale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
samo da ti ne bo tukajšnja atmosfera pokvarila sorazmerje tega spiska.
basta che tu non permetta all'atmosfera locale di ingigantire la tua lista.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
analiza farmakokinetike kaže na obratno sorazmerje med telesno maso in serumskimi koncentracijami zdravila orgalutran.
l’ analisi della farmacocinetica indica un rapporto inversamente proporzionale tra peso corporeo e concentrazioni sieriche di orgalutran.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
sorazmerje naših udov ali obraza se lahko razlikuje, drugače pa smo zelo, zelo podobni.
le proporzioni dei nostri arti o i nostri visi possono differire, ma per il resto siamo molto, molto simili.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
svet evropske centralne banke določi sorazmerje, po katerem jih evropska centralna banka pozove k vplačilu.
il consiglio direttivo decide la quota che la banca centrale europea chiede di versare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
sorazmerje, zaradi katerega je treba zagotoviti, da omejitve konkurence in svoboščin enotnega trga ne presegajo tistega, kar je potrebno za zagotovitev učinkovite izpolnitve ciljev in nalog.
proporzionalità, nel senso che la restrizione alla concorrenza e le limitazioni delle libertà del mercato unico non devono eccedere quanto necessario per garantire l’effettivo assolvimento della missione.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
te čiste stroške javnega servisa je potrebno nato postaviti v sorazmerje s celotnimi javnimi finančnimi sredstvi, ki sta jih prejela kanala, zato da bi ocenili, ali je finančno nadomestilo države preseglo te stroške ali ne.
tali costi netti di servizio pubblico devono poi essere posti in relazione con il complesso dei finanziamenti pubblici di cui le emittenti hanno beneficiato, affinché sia possibile valutare se la compensazione finanziaria dello stato abbia ecceduto o meno tali costi.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
(12) glede na dosedanje izkušnje komisije bi morala biti najvišja intenzivnost pomoči določena na ravni, ki vzpostavlja primerno sorazmerje med zmanjšanjem izkrivljanja konkurence v podprti panogi in ciljem olajšati razvoj gospodarskih dejavnosti v majhnih in srednje velikih podjetjih.
(12) i massimali di intensità di aiuto devono essere fissati, alla luce dell'esperienza acquisita dalla commissione, ad un livello che contemperi opportunamente l'esigenza di minimizzare le distorsioni di concorrenza nel settore beneficiario dell'aiuto e l'obiettivo di favorire lo sviluppo delle attività economiche delle piccole e medie imprese.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: