Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-neskladje med zaposlitvenimi ponudbami podjetij in poklicno usposobljenostjo.
-carenze nell'adattamento tra offerte di lavoro delle imprese e qualificazioni professionali.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) z zaposlitvenimi in delovnimi pogoji, vključno z odpuščanjem in plačami;
c) all'occupazione e alle condizioni di lavoro, comprese le condizioni di licenziamento e la retribuzione;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
program potrjuje potrebo po sodelovanju medgospodarstvom in zaposlitvenimi in socialnimi političnimivsebinami ter zastavlja ambiciozen akcijski načrt.
questa roadmap per le iniziative in campo sociale e occupazionale, oltre a ribadirela necessità dell’interazione tra economia e politichesociali e del lavoro, definisce un ambizioso pianod’azione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prestrukturiranje postane socialen problem, kadar zadevna regija ne razpolaga z ustreznimi zaposlitvenimi alternativami in možnostmi za mobilnost.
la ristrutturazione costituisce un grave problema sociale quando nella regione in questione non esistono alternative occupazionali adeguate o laddove le possibilità di mobilità della gente siano inesistenti.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odškodninska in disciplinska odgovornost odredbodajalcev, računovodij in vodij blagajne predplačil se določita v skladu z zaposlitvenimi pogoji za osebje centra.
la responsabilità disciplinare e patrimoniale degli ordinatori, dei contabili e degli amministratori di anticipi è determinata conformemente allo statuto del personale del centro.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odškodninska in disciplinska odgovornost odredbodajalcev, računovodij in vodij blagajne predplačil se določita v skladu z zaposlitvenimi pogoji za osebje centra.
la responsabilità disciplinare e patrimoniale degli ordinatori, dei contabili e degli amministratori di anticipi è determinata conformemente allo statuto del personale del centro.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2 . prosto gibanje vključuje odpravo vsakršne diskriminacije na podlagi državljanstva delavcev držav članic v zvezi z zaposlitvijo , plačilom in drugimi delovnimi in zaposlitvenimi pogoji .
articolo 94 il consiglio , deliberando all' unanimità su proposta della commissione e previa consultazione del parlamento europeo e del comitato economico e sociale , stabilisce direttive volte al ravvicinamento delle disposizioni legislative , regolamentari ed amministrative degli stati membri che abbiano un' incidenza diretta sull' instaurazione o sul funzionamento del mercato comune . articolo 95 1 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prosto gibanje vključuje odpravo vsakr�ne diskriminacije na podlagi državljanstva delavcev držav članic v zvezi z zaposlitvijo, plačilom in drugimi delovnimi in zaposlitvenimi pogoji.
essa implica l’abolizione di qualsiasi discriminazione, fondata sulla nazionalità, tra i lavoratori degli stati membri, per quanto riguarda l’impiego, la retribuzione e le altre condizioni di lavoro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(2) prepovedana je vsakršna diskriminacija na podlagi državljanstva delavcev držav članic v zvezi z zaposlitvijo, plačilom in drugimi delovnimi in zaposlitvenimi pogoji.
il mercato interno comporta uno spazio senza frontiere interne, nel quale è assicurata la libera circolazione delle persone, dei servizi, delle merci e dei capitali conformemente alla costituzione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poleg tega se za zastopnike uporabljajo različni predpisi v različnih državah članicah. nekatere države članice so uvedle posebno zakonodajo o zastopnikih igralcev, medtem ko se v drugih uporablja splošen zakon v zvezi z zaposlitvenimi agencijami, vendar s sklicevanji n zastopnike igralcev.
gli agenti inoltre sono soggetti a norme diverse a seconda degli stati membri: alcuni paesi hanno introdotto norme specifiche sugli agenti dei giocatori, mentre in altri il diritto applicabile è la legge generale riguardante i servizi di collocamento, ma con riferimenti agli agenti dei giocatori.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti med drugim zajemajo pomanjkanje vzornikov, tako v njihovi skupnosti kot v medijih, nezaželenost medijske kariere v mnogih kulturah, dajanje prednosti poklicem s stabilnejšimi zaposlitvenimi možnostmi ter pomanjkanje znanja v priseljenskih skupnostih o razponu služb, ki so na voljo v medijski industriji.
la formazione continua nel settore delle competenze interculturali è fondamentale, in quanto sia la composizione della società, sia il dibattito sull’immigrazione all’interno della società sono mutevoli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(ii) razvojem nadnacionalnega in čezmejnega sodelovanja, vključno z zaposlitvenimi in socialnimi službami, s socialnimi partnerji in drugimi zadevnimi institucijami, katerega cilj je izboljšati delovanje trgov delovne sile, njihovo povezovanje in večja mobilnost;
ii) lo sviluppo della cooperazione transnazionale e transfrontaliera, coinvolgendo i servizi dell'occupazione, i servizi sociali, le parti sociali e gli altri enti interessati, al fine di migliorare il funzionamento dei mercati del lavoro, la loro integrazione e la mobilità;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: