Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neprimernost predlagane premije
ieteikto iemaksu neadekvātums
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
neprimernost krajinskih značilnosti; leta zahtevkov 2006–2008
ainavas iezīmju neatbilstība; 2006.–2008. pieprasījumu gads
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
neprimernost blaga za predvideno uporabo je bila ugotovljena šele po začetku teh postopkov ali ravnanj.
to nepiemērotība paredzētajiem mērķiem atklājusies tikai tad, kad šāda apstrāde vai manipulācijas bija sākušās.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
potrebo po posebnih znanjih in spretnostih ter neprimernost za posamezne skupine uporabnikov morajo opredeliti proizvajalci.
ražotājam jādefinē tādi jautājumi kā īpašu iemaņu nepieciešamība un nepiemērotība noteiktām lietotāju grupām.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
potrebo po posebnih znanjih in spretnostih ter neprimernost za posamezne skupine uporabnikov morajo opredeliti proizvajalci.
ražotājam jādefinē tādi jautājumi kā īpašu iemaņu nepieciešamība un nepiemērotība noteiktām lietotāju grupām.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
navedena misija je ugotovila odsotnost vsakršnih obveznih pravnih zahtev za nadzor nad vsebnostjo aflatoksina pri proizvodnji in predelavi mandljev ter neprimernost veljavnega nadzornega sistema za zagotovitev jamstev, da so izvoženi izdelki v skladu s standardi skupnosti.
delegācija konstatēja, ka nepastāv nekādas obligātas juridiskas prasības attiecībā uz aflatoksīnu daudzuma kontroli mandeļu ražošanā un apstrādē un ka esošās kontroles sistēmas nevar sniegt garantijas par eksportēto produktu atbilstību kopienas standartiem.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
tretjič, neprimernost predlagane premije potrjujejo izkušnje komisije, pridobljene pri ocenjevanju nemških shem za financiranje ladij, ki so v nasprotju z ukrepi, preučevanimi v zadevnem primeru, delovale več let.
treškārt, piedāvāto iemaksu neadekvātumu apstiprina komisijas pieredze, kas ir gūta, izvērtējot vācijas kuģu būvētāju finanšu shēmas, kuras pretēji itālijas gadījumam darbojas jau vairākus gadus.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
neprimernost ločene reforme kolizijskih norm, saj navaja, da „je celo v primeru obstoja jasne in zanesljive kolizijske ureditve možno, da celotno dano situacijo ureja pravo dveh ali več jurisdikcij[...
un uzticamiem tiesību normu kolīzijas noteikumiem, ir iespējams, ka vienas vai vairāku jurisdikciju likumi reglamentē vienu situāciju[...
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: