Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ta boj proti mednarodnemu kriminalu.
tai padės efektyviau kovoti su tarptautiniu nusikalstamumu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
predložitev spora mednarodnemu sodišču;
ginčo perdavimą nagrinėti tarptautiniam teisingumo teismui;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
boj proti mednarodnemu kriminalu in terorizmu
kova su tarptautiniu nusikalstamumu ir terorizmu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(a) predložitev spora mednarodnemu sodišču;
1) ginčo perdavimą tarptautiniam teismui;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
udeleženka, ki predseduje mednarodnemu usmerjevalnemu odboru ips, bo odgovorna za upravljanje medregionalnega sekretariata.
tarptautiniam igs iniciatyviniam komitetui pirmininkaujantis dalyvis bus atsakingas už tarpregioninio sekretoriato valdymą.
namenjena bo krepitvi ozaveščenosti o cwc in njenem prispevku k regionalni stabilnosti ter mednarodnemu miru in varnosti.
jo tikslas – geriau supažindinti su cwc ir jos indėliu į regioninį stabilumą bei tarptautinę taiką ir saugumą.
prav tako sprejema ukrepe na področju boja proti mednarodnemu terorizmu in širjenju orožja za množično uničevanje ali protipehotnih min.
es ir valstybės narės pareiškė įsipareigojančios skatinti visuotinį romos statuto taikymą ir užtikrinti jo vientisumą bei paragino visas jo neratifikavusias valstybes kuo greičiau tai padaryti.
svet je zadolžil komisijo, da se pogaja o pristopu skupnosti k zadevnemu mednarodnemu sporazumu.
taryba nurodė komisijai vesti derybas dėl bendrijos prisijungimo prie pirmiau nurodyto tarptautinio susitarimo.
izjava evropske skupnosti mednarodnemu uradu o roku za obvestilo o zavrnitvi varstva na ozemlju pogodbenice [1]
pareiškimas europos bendrijos tarptautiniam biurui dėl pranešimo apie atsisakymą suteikti apsaugą susitariančios šalies teritorijoje laikotarpį [1]
protokol proti tihotapljenju migrantov po kopnem, morju in zraku, ki dopolnjuje konvencijo združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu
protokolas dėl neteisėto migrantų įvežimo sausuma, jūra ir oru, papildantis jungtinių tautų organizacijos konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą
brazilski predsednik je v pismu predsedniku komisije barrosu z dne 10. julija 2006 povabil komisijo, da se pridruži mednarodnemu forumu za biogorivo.
brazilijos prezidentas 2006 m. liepos 10 d. laišku komisijos pirmininką j. m. barroso pakvietė dalyvauti tarptautiniame biodegalų forume.
protokol o nedovoljeni proizvodnji strelnega orožja, njegovih sestavnih delov in streliva ter trgovini z njimi, ki dopolnjuje konvencijo združenih narodov proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu
protokolas prieš neteisėtą šaunamųjų ginklų, jų dalių ir komponentų bei šaudmenų gamybą ir prekybą jais, papildantis jungtinių tautų konvenciją prieš tarptautinį organizuotą nusikalstamumą
lahko zvezna republika nemčija omeji kabotažo na svojem ozemlju na samo eno vožnjo na neposrednem povratnem potovanju, ki sledi mednarodnemu prevozu blaga ali potnikov;
vokietijos federacinė respublika gali apriboti kabotažą savo teritorijoje iki vieno tiesioginio grįžtamojo reiso pagal tarptautinio krovinių ar keleivių vežimo operacijas;