Вы искали: nezdružljiva (Словенский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

German

Информация

Slovenian

nezdružljiva

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Немецкий

Информация

Словенский

izterja se lahko samo nezdružljiva pomoč.

Немецкий

nur die unvereinbare beihilfe wird erstattet.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

nezdružljiva zdravila glede na odmerek/koncentracijo

Немецкий

arzneimittel mit dosis- konzentrationsabhängigen inkompatibilitäten

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

shema pomoči je nezdružljiva s skupnim trgom.

Немецкий

die beihilferegelung ist mit dem gemeinsamen markt unvereinbar.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ta predplačila so torej nezdružljiva s skupnim trgom.

Немецкий

diese vorschüsse sind demnach mit dem gemeinsamen markt unvereinbar.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

za pomoč je bilo ugotovljeno, da je nezdružljiva, ker:

Немецкий

die beihilfe wurde aus folgenden gründen als unvereinbar eingestu:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ni nezdružljiva z nameni, za katere so bili podatki zbrani,

Немецкий

diese verarbeitung mit den zwecken, zu denen die daten erhoben worden sind, nicht unvereinbar ist;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zdravila, ki bi bila nezdružljiva s kremo aldara, niso znana.

Немецкий

es sind keine arzneimittel bekannt, die zu wechselwirkungen mit aldara creme führen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

-bi njihova objava bila nezdružljiva s pravno obvezo o zaupnosti.

Немецкий

-eine gesetzliche verpflichtung zur geheimhaltung verletzen würde.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

odpravnina je nezdružljiva z nadomestilom iz člena 34(5).

Немецкий

die prämie ist mit der entschädigung nach artikel 34 nummer 5 unvereinbar.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

nezakonita in nezdružljiva pomoč, ki jo je euromoteurs prejel na podlagi člena 44f

Немецкий

gewährung einer rechtswidrigen und mit dem gemeinsamen markt unvereinbaren beihilfe an euromoteurs

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

shema centrov za usklajevanje je torej nezdružljiva od dneva vročitve navedene odločbe.

Немецкий

die koordinierungszentrenregelung ist somit ab dem tag, an dem besagte entscheidung notifiziert wurde, mit dem gemeinsamen markt unvereinbar.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

evropski komisarji in komisarji se vzdržijo vseh dejanj, ki so nezdružljiva z njihovimi nalogami.

Немецкий

(1)die union führt jede zweckdienliche zusammenarbeit mit den vereinten nationen, dem europarat, der organisation für sicherheit und zusammenarbeit in europa und der organisation für wirtschaftliche zusammenarbeit und entwicklung herbei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

3603/93 ) ali do tretjih držav , je nezdružljiva s prepovedjo denarnega financiranja .

Немецкий

der genaue anwendungsbereich des verbots der monetären finanzierung wird in der verordnung ( eg ) nr. 3603/93 des rates vom 13 .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

navaja ustrezno utemeljene razloge, zakaj je predlagana registracija nezdružljiva s pogoji te uredbe, ali

Немецкий

ordnungsgemäß begründet wird, weshalb die vorgeschlagene eintragung mit dieser verordnung nicht vereinbar ist, oder

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

pomoč, navedena v prejšnjem odstavku, je nezdružljiva s skupnim trgom in se zato ne sme izvajati.

Немецкий

die in absatz 1 genannte beihilfemaßnahme ist mit dem gemeinsamen markt unvereinbar und darf daher nicht durchgeführt werden.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

pomoč je delno nezdružljiva s skupnim trgom, ker upravičenci niso plačali pomembnega deleža davka.

Немецкий

die beihilfe ist zum teil nicht mit dem gemeinsamen markt vereinbar, weil die begünstigten nicht den „wesentlichen teil“ der steuer zahlen.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

1. državna pomoč, ki jo je Španija dodelila podjetju siderúrgica ańón sa, je nezdružljiva s skupnim trgom.

Немецкий

(1) die staatliche beihilfe, die spanien zugunsten von siderúrgica añón s.a. gewährt hat, ist mit dem gemeinsamen markt unvereinbar.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

pomoč, dodeljena med 17. julijem 1990 in 2. februarjem 2002, je v veliki meri nezdružljiva s skupnim trgom.

Немецкий

die zwischen dem 17. juli 1990 und 2. februar 2002 gewährten beihilfen sind größtenteils mit dem gemeinsamen markt unvereinbar.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

državna pomoč, ki jo Španija načrtuje izvršiti za chupa chups, v znesku 800000 eur, je nezdružljiva s skupnim trgom.

Немецкий

die staatliche beihilfe, die spanien chupa chups in höhe von 800000 eur zu leisten beabsichtigt, ist mit dem gemeinsamen markt unvereinbar.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

shema državne pomoči, ki jo izvaja grčija v skladu s členom 2 zakona 3220/2004, je nezdružljiva s skupnim trgom.

Немецкий

die staatliche beihilferegelung, die von griechenland auf der grundlage von artikel 2 des gesetzes 3220/2004 eingeführt wurde, ist mit dem gemeinsamen markt unvereinbar.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,836,419 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK