Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vzroke preobremenjenosti;
die gründe für die Überlastung,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zmanjšanje preobremenjenosti cest
stauverringerung
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a) vzroke preobremenjenosti;
a) die gründe für die Überlastung,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omejitev preobremenjenosti (priporočeno)
Überladung begrenzen (empfohlen)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prišlo pa je do preobremenjenosti.
dies hat aber auch zu deutlich spürbaren belastungen geführt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
komisija bo v nove raziskave za zmanjšanje preobremenjenosti evropskega zračnega prostora vložila 600 milijonov evrov
europäische kommission investiert 600 millionen euro in neue forschungen zur verringerung der Überlastung des europäischen luftraums
evropska komisija bo namenila 600 milijonov evrov novim raziskavam za zmanjšanje preobremenjenosti evropskega zračnega prostora
europäische kommission investiert 600 millionen euro in neue forschungen zur verringerung der Überlastung des europäischen luftraums
ker je zaradi vse večje preobremenjenosti letališč skupnosti bistveno zagotoviti optimalno izkoriščenost obstoječih objektov;
angesichts der zunehmenden Überlastung der flughäfen in der gemeinschaft muß gewährleistet sein, daß die bestehenden einrichtungen optimal genutzt werden;
posledično bo upadlo tudi povpraševanje po zavarovanjih, zmanjšalo pa se bo tudi tveganje zastojev zaradi preobremenjenosti sistema.
dadurch verringern sich der bedarf an sicherheiten sowie das risiko eines zahlungsstaus.
evropska komisija je danes napovedala, da bo namenila 600 milijonov evrov za zmanjšanje preobremenjenosti evropskega zračnega prostora.
die europäische kommission hat heute bekannt gegeben, dass sie neue mittel in höhe von 600 millionen euro bereitstellen wird, um gegen die Überlastung des europäischen luftraums vorzugehen.
znake preobremenjenosti krvnega obtoka je treba skrbno spremljati ali meriti centralni venski tlak (cvp).
jegliche anzeichen einer kreislaufüberladung müssen sorgfältig überwacht werden oder der zentrale venendruck (zvd) gemessen werden.
(c) da električna oprema v predvidljivih razmerah preobremenjenosti ne ogroža oseb, domačih živali in premoženja.
c) bei den vorgesehenen Überlastungen menschen, nutztiere oder sachen in keiner weise gefährden.
drugi pri tem upoštevani cilji so gradnja logističnih platform, izboljšanje javnega prevoza ter regionalnega in intermodalnega ravnovesja ter reševanje problema prometne preobremenjenosti.
der aufbau integrierter logistikplattformen, die verbesserung des öffentlichen verkehrs und der ausgewogenheit zwischen regionen und verkehrsträgern sowie die reduzierung von verkehrsüberlastungen sind weitere ziele, die in den nrp genannt werden.
ker je posebno pomembno spodbujati razvoj medregionalnih prevozov, da bi razvili mrežo prog v skupnosti in prispevali k rešitvi problema preobremenjenosti nekaterih velikih letališč;
besonders wichtig ist es, die entwicklung des interregionalen luftverkehrs zu fördern, um einen ausbau des streckennetzes in der gemeinschaft zu erreichen und so zu einer lösung des problems der Überlastung bestimmter großflughäfen beizutragen.
ker je zaradi vse večje preobremenjenosti letališč skupnosti bistveno zagotoviti optimalno izkoriščenost obstoječih objektov; ker bo to mogoče samo z uporabo ekološko sprejemljivih letal;
angesichts der zunehmenden Überlastung der flughäfen in der gemeinschaft muß gewährleistet sein, daß die bestehenden einrichtungen optimal genutzt werden; dies ist nur bei einsatz umweltverträglicher flugzeuge möglich.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: