Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
več sumov izbruha ali hitro širjenje bolezni kljub sistematičnemu nadzoru
mehrere verdachtsfälle oder schnelle ausbreitung der seuche (trotz Überwachung)
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
podporo sistematičnemu spremljanju varnosti kot sredstvu za preprečevanje nezgod in nesreč,
unterstützung einer systematischen sicherheitsüberwachung als mittel zur vermeidung von unfällen und gefährlichen unregelmäßigkeiten.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
raziskovalno skupnost poziva k bolj sistematičnemu razvijanju skupnih evropskih raziskovalnih načrtov.
darüber hinaus ruft sie die forscherkreise auf, systematischer als bisher gemeinsame europäische forschungsprogramme aufzustellen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
poziva k intenzivnemu in sistematičnemu spremljanju ukrepov, ki se bodo izvajali na podlagi tega sporočila;
fordert eine umfassende und systematische begleitung der maßnahmen, die aufgrund dieser kommissionsmitteilung durchgeführt werden;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
eeso poziva nacionalne in regionalne zakonodajalce ter komisijo k sistematičnemu ocenjevanju veljavne zakonodaje na področju varstva tal.
"der europäische wirtschafts- und sozialausschuss ruft die einzelstaatlichen und regionalen rechtsetzungsorgane und die kommission zu einer systematischen bewertung der bestehenden, bodenschutzrelevanten rechtsetzung auf."
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1.15 eeso poziva nacionalne in regionalne zakonodajalce ter komisijo k sistematičnemu ocenjevanju veljavne zakonodaje na področju varstva tal.
1.15 der europäische wirtschafts- und sozialausschuss ruft die einzelstaatlichen und regionalen rechtsetzungsorgane und die kommission zu einer systematischen bewertung der bestehenden, bodenschutzrelevanten rechtsetzung auf.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ocena je opozorila na potrebo po bolj sistematičnemu razmerju med obstoječimi omrežji in na povezavo z osnovnimi akterji na regionalni ravni.
die bewertung zeigte auf, dass eine systematischere beziehung mit bestehenden netzwerken und eine aktive beteiligung von akteuren an der basis auf regionaler ebene nötig ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
71.komisija se je zavezala k sistematičnemu vode-njuinkrepitviprizadevanjazausklajenost meddonatorjiv ukrajiniterjejanuarja2008 organiziralakonferencoouskladitvidonator-jevzacelotnoregijoz namenomzačetkatega procesa.
71. die kommission bemühte sich systematisch, bei der geberkoordinierungin der ukraine die federführung zu übernehmen und diese koordinierung zu stärken. im januar 2008 organisierte sie zudem eineregionale konferenzzur geberkoordinierung, um diesen prozessin die wege zuleiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
države članice poziva k sistematičnemu pristopu k opredelitvi in boju proti degradaciji tal, izvajanju previdnostnih ukrepov in vključevanju varstva tal v druga politična področja.
sie fordert die mitgliedstaaten zu einem systematischen vorgehen bei der bestimmung und bekämpfung der verschlechterung der bodenqualität, der durchführung von vorsorgemaßnahmen und der einbeziehung des bodenschutzes in andere politikbereiche auf.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
evropski semester, zaposlitveni sveženj in seženj za socialne naložbe prispevajo k sistematičnemu obravnavanju nastajajočih izzivov na področju zaposlovanja in socialnih izzivov z vidika vseevropskega interesa.
das europäische semester, das beschäftigungspaket und das sozialinvestitionspaket tragen allesamt dazu bei, die herausforderungen, die sich in den bereichen beschäftigung und soziales herauskristallisieren, systematisch und aus paneuropäischer sicht anzugehen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
4.2.13 eeso meni, da bodo razprave prispevale k sistematičnemu opredeljevanju najboljših praks, ki jih lahko sprejmejo oblasti po vsej evropski uniji.
4.2.13 diese diskussionen werden nach ansicht des ewsa dazu führen, systematisch bewährte verfahrensweisen zu ermitteln, die von den behörden in der ganzen eu übernommen werden können.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
v navedenem dokumentu so države članice pozvane, naj vzpostavijo spodbude, ki veliko večino podjetij spodbujajo k sistematičnemu merjenju, primerjalni analizi in izboljšanju učinkovite rabe virov.
im selben dokument werden die mitgliedstaaten aufgefordert, anreize dafür zu schaffen, dass eine große mehrheit von unternehmen ihre ressourceneffizienz systematisch misst, vergleichend bewertet und verbessert.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
esa pripravlja predlog za program promocije integriranih aplikacij (iap), namenjen sistematičnemu spodbujanju uporabe integrirane vesoljske tehnologije za celo vrsto operativnih storitev.
die esa ist dabei, einen vorschlag für ein programm zur förderung integrierter anwendungen (iap) auszuarbeiten, dessen zweck darin besteht, die anwendung integrierter raumfahrttechnologien in einem breiten spektrum operativer dienstleistungen systematisch zu unterstützen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
da bi izrazila potrebo po ohranitvi osredotočenosti na konflikte tudi potem, ko so ti izgubili ostrino, in da bi prispevala k doslednejšemu in bolj sistematičnemu pristopu k obravnavanju povojnih stanj v afriki, eu:
um deutlich zu machen, dass ein konflikt, selbst wenn er sich etwas entschärft hat, weiterhin aller aufmerksamkeit bedarf, und als beitrag zu einem kohärenteren und systematischeren vorgehen im falle von nachkriegslagen in afrika wird die eu
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v skladu z nedavnim sporočilom prihodnji pristop k proračunski podpori eu za tretje države (2011) bi morala evropska unija pri uporabi proračunske podpore nameniti posebno pozornost sistematičnemu spodbujanju nadzorne vloge organizacij civilne družbe.
im einklang mit der jüngsten mitteilung der kommission der künftige ansatz für die eu-budgethilfe an drittstaaten (2011) sollte die eu bei der gewährung von budgethilfe besonderes augenmerk darauf legen, die kontrollaufgaben der zivilgesellschaftlichen organisationen systematisch zu erleichtern.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
evropska komisija trenutno pripravlja belo knjigo o prilagajanju, z možnostmi vključitve prilagajanja v politike eu na najbolj ranljivih območjih. evropska komisija prav tako načrtuje sporočilo o pobudi skupnosti na področju preprečevanja naravnih nesreč, usmerjeno k bolj sistematičnemu združevanju informacij za podporo ukrepom v eu.
• die entwicklung eines prototyps „europäisches clearing house zu auswirkungen des klimawandels, anfälligkeit und anpassung“ zur bereitstellung eines zugangs zu europäischen daten und szenarien zum klimawandel mit informationen zu maßnahmen und bewährten praktiken, einschließlich wirtschaftlicher kosten; dieser prototyp ist mit dem datenzentrum der eua zu klimawandel verbunden und steht im einklang mit einem clearing house zu katastrophenvorbeugung und -management.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(14) odbor za socialno zaščito, ustanovljen s sklepom sveta 2000/436/es [9], da bi pospešil sodelovanje med državami članicami pri politikah socialne zaščite, prispeva k razvoju in sistematičnemu spremljanju ukrepov za posodobitev socialne zaščite in spodbujanje socialnega združevanja v skladu s sklepi predsedstva evropskega sveta, ki se je sestal v lizboni 23. in 24. marca 2000 in v feiri 19. in 20. junija 2000.
(14) der ausschuss für sozialschutz, der durch den beschluss 2000/436/eg des rates(9) zur verstärkung der zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten auf dem gebiet des sozialschutzes eingesetzt worden ist, trägt zur entwicklung und systematischen begleitung von aktionen bei, die nach maßgabe der auf der tagung des europäischen rates in lissabon am 23./24. märz 2000 und in feira am 19./20. juni 2000 verabschiedeten schlussfolgerungen die sozialschutzsysteme modernisieren und die soziale integration fördern sollen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: