Вы искали: unesca (Словенский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

German

Информация

Slovenian

unesca

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Немецкий

Информация

Словенский

sekretariat unesca

Немецкий

sekretariat der unesco

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

izvajanje konvencije unesca (2010)

Немецкий

die umsetzung des unesco-Übereinkommens (2010)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

organom konvencije pomaga sekretariat unesca.

Немецкий

die organe des Übereinkommens werden vom sekretariat der unesco unterstützt.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

to konvencijo unesca je treba čimprej odobriti.

Немецкий

das unesco-Übereinkommen sollte so schnell wie möglich angenommen werden.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

listina o pristopu se deponira pri generalnemu direktorju unesca.

Немецкий

die beitrittsurkunde wird beim generaldirektor der unesco hinterlegt.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

sredstva, ki jih v ta namen dodeli generalna konferenca unesca;

Немецкий

zu diesem zweck von der generalkonferenz der unesco zugewendeten mitteln;

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

odpoved se sporoči z deponiranjem pisne listine pri generalnem direktorju unesca.

Немецкий

die kündigung wird durch eine urkunde notifiziert, die beim generaldirektor der unesco hinterlegt wird.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

sredstva sklada predstavlja skrbniški sklad v skladu s finančnim pravilnikom unesca.

Немецкий

der fonds besteht aus einem im sinne der finanzordnung der unesco errichteten treuhandvermögen.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

s tem bi se sporočilo pri uveljavljanju konkretnih priporočil oprlo na delo unesca na tem področju5.

Немецкий

so wäre es von vorteil, wenn die kommission sich in ihrer mit­teilung auf die arbeiten der unesco auf diesem gebiet stützen würde, um konstruktive emp­feh­lungen unterbreiten zu können.5

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

listine o ratifikaciji, sprejetju, odobritvi ali pristopu se deponirajo pri generalnemu direktorju unesca.

Немецкий

die ratifikations-, annahme-, genehmigungs- oder beitrittsurkunden werden beim generaldirektor der unesco hinterlegt.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

tako skupnost kot tudi njene države članice so pristojne na področjih, ki jih zajema konvencija unesca.

Немецкий

die vom unesco-Übereinkommen betroffenen bereiche fallen teils in die zuständigkeit der gemeinschaft, teils in die zuständigkeit der mitgliedstaaten.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

1. v imenu evropske skupnosti se odobri konvencija unesca o zaščiti in spodbujanju raznolikosti kulturnega izražanja.

Немецкий

1. das unesco-Übereinkommen zum schutz und zur förderung der vielfalt kultureller ausdrucksformen wird im namen der europäischen gemeinschaft angenommen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

konferenca pogodbenic se na rednem zasedanju sestane vsaki dve leti, če je to mogoče, v okviru generalne konference unesca.

Немецкий

die konferenz der vertragsparteien tritt, soweit möglich in verbindung mit der generalkonferenz der unesco, alle zwei jahre zu einer ordentlichen tagung zusammen.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

skladno s členom 102 listine združenih narodov se ta konvencija na zaprosilo generalnega direktorja unesca vpiše v seznam pri sekretariatu organizacije združenih narodov.

Немецкий

auf ersuchen des generaldirektors der unesco wird dieses Übereinkommen nach artikel 102 der charta der vereinten nationen beim sekretariat der vereinten nationen registriert.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

to konvencijo morajo ratificirati, sprejeti, odobriti ali k njej pristopiti države članice unesca skladno z njihovimi ustreznimi ustavnimi postopki.

Немецкий

dieses Übereinkommen bedarf der ratifikation, der annahme, der genehmigung oder des beitritts durch die mitgliedstaaten der unesco nach maßgabe ihrer verfassungsrechtlichen verfahren.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

305 -povzetek predlaganih ukrepov predlog sklepa sveta o sklenitvi konvencije unesca o zaščiti in spodbujanju raznolikosti kulturnega izražanja. -

Немецкий

305 -zusammenfassung der vorgeschlagenen maßnahmen vorschlag für einen beschluss des rates zum abschluss des unesco-Übereinkommens zum schutz und zur förderung der vielfalt kultureller ausdrucksformen. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

v okviru unesca se ustanovi medvladni odbor za varovanje in spodbujanje raznolikosti kulturnih izrazov, v nadaljevanju „medvladni odbor“.

Немецкий

ein zwischenstaatlicher ausschuss für den schutz und die förderung der vielfalt kultureller ausdrucksformen, im folgenden als „zwischenstaatlicher ausschuss“ bezeichnet, wird innerhalb der unesco errichtet.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

(2) konvencija unesca o zaščiti in spodbujanju raznolikosti kulturnega izražanja je bila sprejeta na splošni konferenci unesca 20. oktobra 2005 v parizu.

Немецкий

3. das Übereinkommen zum schutz und zur förderung der vielfalt kultureller ausdrucksformen wurde am 20. oktober 2005 von der unesco-generalkonferenz in paris angenommen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

k tej konvenciji lahko pristopijo vse države nečlanice unesca, ki so članice organizacije združenih narodov ali ene od njenih specializiranih agencij, ki jih generalna konferenca unesca povabi, da k njej pristopijo.

Немецкий

dieses Übereinkommen liegt für alle staaten, die nicht mitglieder der unesco, aber mitglieder der vereinten nationen oder einer ihrer sonderorganisationen sind und die von der generalkonferenz der unesco hierzu aufgefordert werden, zum beitritt auf.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

zato naj skupnost in države članice postanejo pogodbenice konvencije unesca, tako da bodo skupaj lahko izpolnjevale v konvenciji zapisane obveznosti in v primerih mešane pristojnosti usklajeno izvrševale pravice, ki po konvenciji izhajajo iz njih –

Немецкий

deshalb sollten sowohl die gemeinschaft als auch die mitgliedstaaten vertragsparteien werden, um den in dem unesco-Übereinkommen festgelegten verpflichtungen gemeinsam nachzukommen und im falle geteilter zuständigkeiten die durch das unesco-Übereinkommen gewährleisteten rechte auf kohärente weise auszuüben —

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,939,651 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK