Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vrhunsko vino zgp -ledeno vino;
w imieniu komisjifranz fischler
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vrhunsko usposabljanje znanstvenikov, zlasti v okviru raziskovalnih projektov v raziskovalnih središčih druge pogodbenice,
zaawansowane kształcenie naukowców, w szczególności poprzez projekty badawcze w ośrodkach badawczych drugiej z umawiających się stron,
navedba porekla za kakovostno in vrhunsko vino vrste vina rosé iz sorte vinske trte blauer spätburgunder z območja tuniberg.
określenie pochodzenia różowego wina gatunkowego i wysokogatunkowego z winogron odmiany blauer spätburgunder z obszaru tuniberg.
najučinkovitejši moduli usposabljanja so bili izbrani z vrhunsko raziskavo, ki je pripeljala do naslednjih vizualno privlačnih produktov:
najskuteczniejsze moduły szkoleniowe zostały wybrane za pomocą nowoczesnej ankiety. powstały następujące, atrakcyjne wizualnie produkty:
mreže raziskovalnih infrastruktur po evropi krepijo njeno bazo človeških virov, saj zagotavljajo vrhunsko usposabljanje za novo generacijo raziskovalcev in inženirjev in spodbujajo interdisciplinarno sodelovanje.
sieci infrastruktury badawczej w europie wzmacniają jej zasoby ludzkie, zapewniając światowej klasy szkolenie dla nowego pokolenia naukowców i inżynierów oraz promując interdyscyplinarną współpracę.
drugo vrhunsko srečanje eu in afrike je potekalo 8. in 9. decembra 2007 v lizboni; to je bil prvi vrh od srečanja leta 2000 v kairu.
w dniach 8–9 grudnia 2007 r. w lizbonie zorganizowano drugi szczyt ue – afryka, pierwszy od 2000 roku, kiedy to odbyłsion w kairze.
katere vsebujejo zavajajoče podatke ali podatke, ki bi bili lahko zavajajoči zlasti v zvezi z geografskim poreklom, sorto vinske trte, letom pridelave ali vrhunsko kakovostjo.
zawierają wprowadzające lub mogące wprowadzać w błąd informacje dotyczące w szczególności pochodzenia geograficznego, odmiany winorośli, roku winiarskiego lub wysokiej jakości.
da se ustvarijo učinkoviti regionalni inovacijski sistemi, morajo biti gospodarski, socialni in politični udeleženci v stiku z vrhunsko svetovno tehnološko in poslovno prakso, ki presega državno ali lokalno raven.
w celu stworzenia skutecznych regionalnych systemów innowacyjnych partnerzy gospodarczy, społeczni i polityczni muszą mieć styczność z najlepszymi praktykami w zakresie technologii i działalności gospodarczej na świecie, ponad poziomem krajowym lub lokalnym.
namen je spodbuditi raziskovalne infrastrukture, da med prvimi sprejmejo ali razvijejo vrhunsko tehnologijo, spodbujati partnerstva na področju raziskav in razvoja z industrijo, pospeševati uporabo raziskovalnih infrastruktur v industrijske namene in spodbujati oblikovanje inovacijskih grozdov.
celem jest wspomaganie infrastruktury badawczej w zakresie wczesnego przyjmowania lub opracowywania najnowocześniejszych technologii, promowanie partnerstw badawczo-rozwojowych z przemysłem, ułatwianie przemysłowego wykorzystania infrastruktury badawczej oraz stymulowanie tworzenia klastrów innowacyjnych.
vloga finske na svetovnem trgu ni velika, vendar je na nekaterih ključnih področjih sektorja čiste tehnologije, kot so energetska učinkovitost, upravljanje z vodami in bioenergija, razvila vrhunsko znanje v svetovnem merilu.
finlandia nie jest liderem na tym rynku, lecz istnieją ważne obszary sektora czystych technologii, takie jak efektywność energetyczna, oczyszczanie ścieków czy bioenergia, w których poziom specjalistycznej wiedzy należy do najwyższych na świecie.
pariško vrhunsko srečanje v okviru barcelonskega procesa: unije za sredozemlje (julija 2008) s svojimi 43 partnericami je dalo evro-sredozemskim odnosom obnovljen politični zagon.
paryski szczyt w ramach procesu barcelońskiego: unii dla Śródziemnomorza (lipiec 2008 r.) z 43 partnerami był nowym bodźcem politycznym w stosunkach eurośródziemnomorsich.
"raziskovalna infrastruktura" bo razvila in podprla vrhunsko evropsko raziskovalno infrastrukturo ter ji pomagala prispevati k vzpostavitvi evropskega raziskovalnega prostora s spodbujanjem njenega inovacijskega potenciala, privabljanjem raziskovalcev z vsega sveta in z usposabljanjem človeškega kapitala ter dopolnjevala te dejavnosti s politiko mednarodnega sodelovanja unije.
„infrastruktura badawcza” ma za zadanie rozwój i wspieranie najwyższej jakości europejskiej infrastruktury badawczej oraz wspomaganie jej w działaniu na rzecz epb poprzez wspieranie jej potencjału w zakresie innowacji, przyciąganie światowej klasy naukowców oraz rozwój kapitału ludzkiego oraz uzupełnienie tych działań działaniami w ramach odpowiedniej polityki unii i współpracy międzynarodowej.