Вы искали: posvojitev (Словенский - Словацкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Словацкий

Информация

Словенский

posvojitev

Словацкий

osvojenie

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

mednarodna posvojitev

Словацкий

medzinárodné osvojenie

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

posvojitev iz koristoljubja

Словацкий

účelové osvojenie

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

• dodatka za posvojitev;

Словацкий

• príspevok na osvojenie dieťaťa,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

posvojitev od ene osebe

Словацкий

osvojenie osamelou osobou

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

posvojitev otroka svojega zakonca

Словацкий

osvojenie dieťaťa manžela

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

2.1.3 materinstvo in posvojitev

Словацкий

2.1.3 materstvo aosvojenie

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

posvojitev sorodnika v ravni vrsti

Словацкий

osvojenie potomka

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

dnevna nadomestila za materinstvo in posvojitev plačuje lokalni organ.

Словацкий

materské sa vypočítava rovnakým spôsobom ako nemocenské (pozri bod 2.1.2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

poleg tega se lahko izplača tudi dnevno nadomestilo za materinstvo ali posvojitev.

Словацкий

okrem toho možno vyplácať materské vprípade materstva alebo osvojenia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

odločbe o posvojitvi, ukrepe za posvojitev ali za neveljavnost ali prenehanje posvojitve;

Словацкий

na rozhodnutia o osvojení, opatrenia predchádzajúce osvojeniu alebo vyhlásenie osvojenia za neplatné, alebo jeho zrušenie;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

enako velja za otroka, za katerega je bila vložena prošnja za posvojitev in se je posvojitveni postopek že začel.

Словацкий

to isté sa uplatní na dieťa, v prípade ktorého bola podaná žiadosť o osvojenie a začalo sa osvojovacie konanie.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

posvojitev otroka: dvajset tednov, ki se v primeru posvojitve invalidnega otroka povišajo na štiriindvajset tednov.

Словацкий

osvojenie dieťaťa: 20 týždňov, v prípade postihnutého dieťaťa až 24 týždňov

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

zahtevke za dnevna nadomestila za materinstvo ali posvojitev je treba vložiti pri lokalnem organu v osmih tednih po datumu poroda ali prevzemu otroka v vzgojo in varstvo.

Словацкий

rodičia, ktorí majú zamestnanie, si môžu preniesť časť svojej dovolenky. prenesená dovolenka musí byť vybratá, skôr než dieťa dosiahne vek 9 rokov.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

poleg otroških dodatkov se lahko uveljavlja pravica do drugih dajatev, kot so dodatki za šolanje, rojstvo, posvojitev in gospodinjski dodatki.

Словацкий

okrem prídavkov na deti je možné poberať ďalšie dávky ako príspevky na vzdelávanie, príspevky pri narodení dieťaťa, príspevky na osvojenie dieťaťa apríspevky na domácnosť.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Словенский

(b) je bila poroka, partnerstvo ali posvojitev izpeljana samo z namenom, da se osebi omogoči vstop ali bivanje v državi članici.

Словацкий

b) k manželstvu, partnerstvu alebo osvojeniu došlo iba s cieľom umožnenia dotknutej osobe vstúpiť alebo sa zdržiavať v členskom štáte;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

Ženska, ki je bila pred nastopom porodniškega dopusta 13 tednov zaposlena in je v tem času delala vsaj 120 ur ali izpolnjuje pogoje za samozaposleno osebo, ima pravico do dnevnih nadomestil za nosečnost, porod ali posvojitev.

Словацкий

Žena, ktorá mala zamestnanie počas 13 týždňov pred materskou dovolenkou apraco-vala vtrvaní minimálne 120 hodín počas tohto obdobia,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

do materinskega nadomestila niso upravičeni starši, ki so pred rojstvom otroka dali soglasje za njegovo posvojitev; novorojenec, ki je bil na podlagi pravnomočne odločbe pristojnega organa dan v skrbništvo, je upravičen do dajatev iz sistema za varstvo otroka.

Словацкий

mesačný príspevok na opatrovanie dieťaťa nezávisle od počtu detí sa rovná minimálnej sume starobného dôchodku; vprípade častí mesiaca sa príspevok vypočítava vtridsatinách mesačného dôchodku.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

poleg tega je vlada aprila 2006 sprejela koncept za deinstitucionalizacijo specializiranih zavodov za otroke in socialnih institucij za starejše invalidne osebe. koncept opredeljuje cilje postopka deinstitucionalizacije in osnovne smernice za njegovo izvajanje. Življenjske razmere v zavodih za otroke so se v nekaterih primerih izboljšale in razen v zavodih, ki spadajo v pristojnost ministrstva za zdravje, se v letu 2005 beleži rahlo upadanje števila oseb v zavodih. razvoj drugih možnosti vzgoje in varstva še naprej večinoma organizirajo nevladne organizacije. dva zavoda so zaprli, v nekaj zavodih pa poteka prestrukturiranje. mednarodne posvojitve so se zmanjšale z 217 v letu 2004 na 101 v letu 2005. Število nacionalnih posvojitev se je povečalo. register pogrešanih oseb je oblikovan v skladu s schengenskim sporazumom.

Словацкий

okrem toho vláda v apríli 2006 prijala koncepciu deinštitucionalizácie špecializovaných ústavov pre deti a sociálnych ústavov pre staršie osoby so zdravotným postihnutím. v koncepcii sa definujú ciele procesu deinštitucionalizácie a základné usmernenia na jej implementáciu. Životné podmienky v ústavoch pre deti sa v niektorých prípadoch zlepšili a okrem ústavov, za ktoré zodpovedá ministerstvo zdravotníctva, sa počet osôb v ústavnej starostlivosti v roku 2005 mierne znížil. rozvoj alternatívnej starostlivosti naďalej organizujú najmä mvo. dva ústavy sa zavreli a v niektorých prebieha reštrukturalizácia. medzinárodné adopcie poklesli z 217 prípadov v roku 2004 na 101 v roku 2005. počet vnútroštátnych adopcií stúpol. v súlade so schengenskou dohodou sa zaviedol register nezvestných osôb.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,942,384 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK