Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(c) na ladji, ki pluje pod njeno zastavo;
c) rikos on tehty sen lipun alla purjehtivalla aluksella;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Člen 5 registracija ladje, ki pluje pod zastavo države članice
5 artikla aluksen rekisteröinti jäsenvaltion lipun alle
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
datum registracije ladje s strani države, pod katere zastavo pluje ladja;
päivämäärä, jona kyseinen alus on rekisteröity valtiossa, jonka lipun alla se purjehtii;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(a) ki pluje pod zastavo države, ki ni pogodbenica konvencije nafo; ali
a) joka purjehtii muun kuin nafo-yleissopimuksen sopimuspuolena olevan valtion lipun alla; tai
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pluje pod zastavo države, navedene na črnem seznamu, objavljenem v letnem poročilu mou, in
kyseisen aluksen lippuvaltio esiintyy mou:n vuosikatsauksessa julkaistavalla mustalla listalla, ja
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
3. v vsakem primeru se obvesti pristojne organe države zastave, pod katero pluje ladja.
3. lippuvaltion viranomaisille on joka tapauksessa ilmoitettava asiasta.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(1)to pomeni ribiško plovilo, ki pluje pod zastavo kake druge pogodbenice neafc.
(1)jonkin neafc:n sopimuspuolena olevan valtion lipun alla purjehtiva alus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-ali plovila, ki pluje pod zastavo druge pogodbenice in verjetno lovi v nasprotju z ohranitvenimi ukrepi iccat,
-alukseen, joka purjehtii jonkin muun sopimuspuolen lipun alla ja joka todennäköisesti kalastaa iccatin säilyttämistoimenpiteiden vastaisesti, tai
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ladje, ki vso življenjsko dobo delujejo v vodah pod suverenostjo ali pristojnostjo države članice, pod zastavo katere ladja pluje.
aluksiin, jotka toimivat koko elinkaarensa aikana ainoastaan vesillä, jotka kuuluvat sen jäsenvaltion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan, jonka lipun alla alus purjehtii.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(f) država članica, pod katere zastavo pluje ladja, s katere je bilo storjeno kaznivo dejanje.
f) jäsenvaltio, jonka lipun alla se alus purjehtii, jolta käsin rikos on suoritettu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-spričevalo, izdano na podlagi člena 22 revidirane konvencije o plovbi po renu, kadar plovilo pluje na plovni poti v coni r,
-reinin vesiliikenteestä tehdyn tarkistetun yleissopimuksen 22 artiklan mukaisesti annettu todistus, kun ne liikennöivät r-vyöhykkeen vesiväylillä;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(j) "plovilo pogodbenice": pomeni ribiško plovilo, ki pluje pod zastavo pogodbenice konvencije;
k) "sopimuspuolen aluksella" yleissopimuksen sopimuspuolen lipun alla purjehtivaa kalastusalusta;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(c) plovilo, ki izvaja ribolovne aktivnosti, mora imeti na krovu pooblastilo države članice, pod katere zastavo pluje.
c) kalastustoimia harjoittavalla aluksella on oltava sen jäsenvaltion myöntämä lupa, jonka lipun alla se purjehtii.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) za osebo, zaposleno na krovu plovila, ki pluje pod zastavo države članice, velja zakonodaja te države članice;
b) jäsenvaltion lipun alla purjehtivalla aluksella työssä oleva työntekijä on tämän valtion lainsäädännön alainen;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) ime države, kjer je plovilo registrirano ali je bilo prej registrirano, in datum, od katerega ne pluje več pod zastavo te države;
c) sen valtion nimi, jossa alus on rekisteröity tai jossa se on ollut aikaisemmin rekisteröitynä, sekä päivämäärä, josta alkaen se ei enää purjehdi kyseisen valtion lipun alla;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3. „ladja“ pomeni katero koli morsko plovilo, za katerega velja ena ali več konvencij, ki pluje pod zastavo države, ki ni država pristanišča.
3. 'aluksella 'meriliikenteessä olevaa alusta, johon sovelletaan yhtä tai useampaa yleissopimusta ja joka purjehtii muun kuin kyseisen satamavaltion lipun alla;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
3. pri pregledu ladje, ki pluje pod zastavo države, ki ni podpisnica konvencije, države članice zagotovijo, da se taka ladja in njena posadka ne obravnavata ugodneje kakor ladja, ki pluje pod zastavo države, podpisnice konvencije.
3. tarkastaessaan alusta, jonka lippuvaltio ei ole liittynyt tiettyyn yleissopimukseen, jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei alus ja sen miehistö saa osakseen parempaa kohtelua kuin kyseiseen yleissopimukseen liittyneen lippuvaltion alus.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: