Вы искали: odredbodajalcem (Словенский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

French

Информация

Slovenian

odredbodajalcem

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Французский

Информация

Словенский

-ocena tveganja neizterljivosti v sodelovanju z odredbodajalcem.

Французский

-l'évaluation du risque de non-recouvrement, en collaboration avec l'ordonnateur.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

2. v tesnem sodelovanju s teritorialnim odredbodajalcem vodja delegacije:

Французский

2. le chef de délégation, en coopération étroite avec l'ordonnateur territorial,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

komisija zagotavlja strogo ločevanje nalog med računovodjo in odredbodajalcem.

Французский

la commission veille à une séparation stricte des fonctions de comptable et d'ordonnateur.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

s tem namenom in v tesnem sodelovanju z nacionalnim odredbodajalcem vodja delegacije:

Французский

À cette fin, et en étroite collaboration avec l'ordonnateur national, le chef de délégation:

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

komisija priročnike concord objavlja na intranetnem portalu europeaid in jih posreduje vsem odredbodajalcem na decentralizirani ravni.

Французский

les manuels concord sont publiés par la commission sur l’intranet d’europeaid et ont été communiqués àtousles ordonnateurssubdélégués.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

pred vsako izterjavo se računovodja v skladu z odstavkom 1 posvetuje z odgovornim odredbodajalcem in obvesti zadevne dolžnike.

Французский

avant de procéder à un recouvrement conformément au paragraphe 1, le comptable consulte l'ordonnateur compétent et informe les débiteurs concernés.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

2. vmesni pregled se opravi v okviru pristojnosti komisije in v sodelovanju s teritorialnim odredbodajalcem ter zadevno državo članico.

Французский

2. l'examen à mi-parcours est effectué sous la responsabilité de la commission, en coopération avec l'ordonnateur territorial et l'État membre concerné.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

odgovornim odredbodajalcem lahko organ, ki jih je imenoval, kadar koli dokončno ali začasno prekliče prenos ali nadaljnji prenos pooblastil.

Французский

les ordonnateurs compétents peuvent à tout moment se voir retirer, temporairement ou définitivement, leur délégation ou subdélégation par l'autorité qui les a nommés.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

3. nadzorni odbor sestavi svoj lastni poslovnik v institucionalnem, pravnem in finančnem okviru zadevne Čdo ter se o njem dogovori s teritorialnim odredbodajalcem.

Французский

3. le comité de suivi définit son règlement intérieur dans le cadre institutionnel, juridique et financier du ptom concerné et l'adopte en accord avec l'ordonnateur territorial.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

-upošteval obvezo centra, da bo v prihodnje spoštoval ločevanje nalog med računovodjo in odredbodajalcem, kot je zahtevano s finančno uredbo,

Французский

-constatait l'engagement de l'observatoire à respecter à l'avenir le principe de ségrégation des devoirs entre les ordonnateurs et le comptable, conformément au règlement financier;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

odredbodajalcem na podlagi prenosa pooblastil ali nadaljnjega prenosa pooblastil lahko organ, ki jih je imenoval, kadar koli dokončno ali začasno prekliče prenos ali nadaljnji prenos pooblastil.

Французский

les ordonnateurs délégués et subdélégués peuvent à tout moment se voir retirer, temporairement ou définitivement, leur délégation ou subdélégation par l’autorité qui les a nommés.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

pred vsako izterjavo v skladu z odstavkom 1 se računovodja posvetuje z odgovornim odredbodajalcem in obvesti zadevne dolžnike, tudi o pravnih sredstvih v skladu s členom 129.

Французский

avant de procéder à un recouvrement conformément au paragraphe 1, le comptable consulte l’ordonnateur compétent et informe les débiteurs concernés, en leur indiquant les voies de recours dont ils disposent conformément à l'article 129.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

računovodja lahko v dogovoru s pristojnim odredbodajalcem rok plačila podaljša samo na pisno prošnjo dolžnika, ki je primerno obrazložena, in pod pogojem, da sta izpolnjena naslednja pogoja:

Французский

des délais supplémentaires pour le paiement ne peuvent être accordés par le comptable, en liaison avec l'ordonnateur compétent, que sur demande écrite dûment motivée du débiteur et aux deux conditions suivantes:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

2. vodja delegacije je glavni sogovornik držav akp ter organov in organizacij, upravičenih do prejemanja finančne pomoči v skladu s sporazumom. vodja delegacije sodeluje in dela v tesni povezavi z nacionalnim odredbodajalcem.

Французский

2. le chef de délégation est l'interlocuteur privilégié des États acp et organismes éligibles à un soutien financier au titre de l'accord. il coopère et travaille en étroite collaboration avec l'ordonnateur national.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

Če komisija ugotovi, da obstajajo problemi pri postopkih, povezanih z upravljanjem sredstev iz 11. ers, v povezi s teritorialnim odredbodajalcem vzpostavi vse potrebne stike za odpravo tega stanja in sprejme vse potrebne ukrepe.

Французский

lorsque la commission est informée de problèmes dans l’exécution des procédures liées à la gestion des ressources du 11e fed, elle établit, en collaboration avec l’ordonnateur territorial, tous les contacts nécessaires pour remédier à la situation et prend toute mesure appropriée.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

ustanovljen je tudi neodvisni svetovalni odbor (skupina za pregledovanje javnih naročil), ki preuči vse objavljene postopke javnih naročil ter odredbodajalcem na podlagi nadaljnjega prenosa svetuje glede zakonitosti in pravilnosti postopkov.

Французский

il existe également un comité consultatif indépendant (groupe d'examen de la passation de marchés), qui examine toutes les procédures de passation de marchés au-delà du seuil de publication et qui conseille les ordonnateurs délégués sur la légalité et la régularité des procédures.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

1. kadar ima dolžnik terjatev do skupnosti, ki je nedvoumna, v fiksnem znesku in zapadel, se nanaša na vsoto v višini odredbe za plačilo, računovodja v skladu z datumom iz člena 78(3)(b) izterja ugotovljene zneske terjatev s pobotom.pred vsako takšno izterjavo se računovodja, zlasti ko pobot vključuje več dolžnikov, posvetuje z odgovornim odredbodajalcem in obvesti zadevne dolžnike. vendar računovodja izvrši izterjavo s pobotom pred rokom iz člena 78(3)(b), kadar je treba zaščititi finančne interese skupnosti in ko računovodja lahko upravičeno domneva, da bi bil znesek, dolgovan komisiji, izgubljen.

Французский

1. lorsque le débiteur est titulaire vis-à-vis des communautés d'une créance certaine, liquide et exigible ayant pour objet une somme d'argent constatée par un ordre de paiement, le comptable, après la date visée à l'article 78, paragraphe 3, point b), procède au recouvrement par compensation de la créance constatée.avant de procéder à ce recouvrement, le comptable consulte l'ordonnateur compétent, en particulier si la compensation implique plusieurs débiteurs, et informe les débiteurs concernés. toutefois, en cas de nécessité pour protéger les intérêts financiers des communautés, lorsqu'il est fondé à penser que le montant dû à la commission serait perdu, le comptable procède au recouvrement par compensation avant la date limite visée à l'article 78, paragraphe 3, point b).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,036,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK