Вы искали: povzročal (Словенский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

French

Информация

Slovenian

povzročal

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Французский

Информация

Словенский

olanzapin ni povzročal teratogenih učinkov.

Французский

l’olanzapine n’a montré aucun effet tératogène.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

za pcv-1 ni znano, da bi povzročal bolezen.

Французский

pcv-1 n'est pas connu pour provoquer des maladies.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Študije niso pokazale, da bi kanagliflozin povzročal malabsorpcijo glukoze.

Французский

les études ont mis en évidence une absence de malabsorption du glucose sous canagliflozine.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ni znakov, da bi eribulinijev mesilat povzročal mehurje ali dražil.

Французский

rien n’indique que l’éribuline mésilate puisse être irritante ou vésicante (création de vésicules).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ne kaže, da bi indakaterol povzročal interakcije s sočasno uporabljanimi zdravili.

Французский

il n’a pas été mis en évidence d’interactions de l’indacatérol avec des médicaments administrés de façon concomi tante.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pri samcih podgan je gemfibrozil povzročal tudi benigne tumorje leydigovih celic.

Французский

chez le rat mâle, le gemfibrozil a également induit des tumeurs bénignes des cellules de leydig.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Словенский

pri miših je rilpivirin povzročal hepatocelularne neoplazme tako pri samcih kot pri samicah.

Французский

chez la souris, des néoplasmes hépatocellulaires ont été observés en présence de rilpivirine à la fois chez les mâles et les femelles.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

ta zapleten sistem je povzročal nepotrebne težave in bremena pri uporabi kombinirane nomenklature.

Французский

il a été constaté que ce système complexe pouvait entraîner des difficultés et des lourdeurs inutiles lors de l'application de la nomenclature combinée.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zato ni verjetno, da bi povzročal farmakokinetične interakcije ali da bi bil takšnim interakcijam podvržen.

Французский

etant donné que la prégabaline est essentiellement éliminée sous forme inchangée dans les urines, qu'elle n'est que très faiblement métabolisée chez l'homme (moins de 2% de la dose sont retrouvés dans les urines sous forme de métabolites), qu'elle n'inhibe pas le métabolisme des médicaments in vitro et qu’elle ne se lie pas aux protéines plasmatiques, celle-ci est peu susceptible d’induire ou de subir des interactions pharmacocinétiques.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словенский

razvoj cen hrane je že nekaj časa povzročal zaskrbljenost glede delovanja verige preskrbe s hrano.

Французский

depuis un certain temps, l'évolution des prix des denrées alimentaires suscite des inquiétudes quant au fonctionnement de la chaîne alimentaire.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pri teh primerih vzročne povezave s cinakalcetom ni bilo mogoče popolnoma izključiti, povzročal bi jih lahko preko

Французский

hypotension et/ ou aggravation de l’ insuffisance cardiaque

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словенский

večina anketirancev (51 %) meni, da jim prehod ne bo povzročal kakšnih večjih neprijetnosti.

Французский

la majorité des personnes interrogées (51 %) estiment que le basculement ne leur occasionnera pas de désagréments majeurs.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

prav tako je dasatinib pri študijah embriofetalnega razvoja pri podganah povzročal smrtnost zarodkov in s tem povezano manjše število mladičev.

Французский

dans les études de développement embryo-foetal, dasatinib a également induit chez le rat une létalité embryonnaire associée à une diminution de la taille des portées, ainsi qu 'une altération du squelette fœ tal chez le rat et le lapin.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словенский

zatorej je le malo verjetno, da bi odmerek 100 mg sečnine lahko povzročal kakršnekoli neželene učinke med nosečnostjo in dojenjem.

Французский

il est donc peu probable qu’une dose de 100 mg d’urée provoque des effets indésirables chez les femmes enceintes ou qui allaitent.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

ustrezen vatmeter naj bo priključen na napravo tako, da lahko točno meri porabo energije, ne da bi povzročal motnje pri napajanju.

Французский

un wattmètre approprié doit être relié à la machine et prêt à mesurer avec justesse la consommation énergétique de la machine sans interruption de l'alimentation électrique.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

zato ni verjetno, da bi lenalidomid povzročal kakšno klinično pomembno medsebojno delovanje zdravil, kadar ga dajemo sočasno s substrati teh encimov.

Французский

par conséquent, il est peu probable que le lénalidomide provoque des interactions cliniquement significatives en cas d’administration concomitante avec des substrats de ces enzymes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

podoben mehanizem naj bi pri ženskah povzročal močnejše zapiranje sečnice med shranjevanjem urina s fizičnim stresom, kar bi lahko pojasnilo učinkovitost duloksetina pri zdravljenju žensk s sui.

Французский

on pense qu'un mécanisme similaire s'exerce chez la femme, provoquant une fermeture plus forte de l’urètre pendant la phase de remplissage et lors d’un effort physique, ce qui expliquerait l'efficacité de la duloxétine dans le traitement de l'incontinence urinaire d’effort.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Словенский

(i) za živali, ki so le rahlo poškodovane ali bolne, in jim prevoz ne bi povzročal nepotrebnega trpljenja;

Французский

ii) aux animaux légèrement blessés ou malades dont le transport ne serait pas cause de souffrances inutiles;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

ker so razvite države odgovorne za večino kopičenja emisij toplogrednih plinov v ozračju, ki ga je skozi zgodovino povzročal človek, bodo morale podpirati ukrepe prilagajanja v državah v razvoju.

Французский

en tant que responsables de la plus grande partie des émissions anthropiques de gaz à effet de serre qui se sont accumulées au fil du temps dans l’atmosphère, les pays développés vont devoir soutenir des mesures d’adaptation dans les pays en développement.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

ob upoštevanju sklepov v zvezi z dampingom, posledično škodo in interesom skupnosti bi bilo treba uvesti začasne ukrepe, da se prepreči, da bi dampinški uvoz še naprej povzročal škodo industriji skupnosti.

Французский

compte tenu des conclusions établies concernant le dumping, le préjudice en résultant et l'intérêt de la communauté, l'institution de mesures provisoires est jugée nécessaire afin d'empêcher l'aggravation du préjudice causé à l'industrie communautaire par les importations faisant l'objet d'un dumping.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,390,881 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK