Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sladkane suhe brusnice
canneberges séchées sucrées
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
lahko so sladkane v skladu z določenimi značilnostmi proizvoda in v skladu s točko 3 priloge i.
peuvent être édulcorées pour répondre aux caractéristiques d'un produit donné et conformément à l'annexe i, point 3).
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nemudoma zaužijte približno 10 do 20 gramov sladkorja glukozo, kocke sladkorja ali s sladkorjem sladkane pijače.
prenez immédiatement environ 10 à 20 grammes de sucre, tel que du glucose, des morceaux de sucre ou une boisson sucrée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nemudoma zaužijte približno 10 do 20 gramov sladkorja v obliki glukoze, kock sladkorja ali s sladkorjem sladkane pijače.
prenez immédiatement environ 10 à 20 grammes de sucre, comme du glucose, des morceaux de sucre ou une boisson sucrée.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
nemudoma zaužijte približno 10 do 20 gramov sladkorja, v obliki glukoze, kock sladkorja ali s sladkorjem sladkane pijače.
prenez immédiatement 10 à 20 g de sucre comme du glucose, des morceaux de sucre ou une boisson sucrée.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
nemudoma zaužijte približno 10 do 20 gramov sladkorja, na primer v obliki glukoze, kock sladkorja ali s sladkorjem sladkane pijače.
prenez immédiatement environ 10 à 20 grammes de sucre, tel que du glucose, des morceaux de sucre ou une boisson sucrée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lahko so sladkane v skladu z določenimi značilnostmi proizvoda in v skladu s točko 3 priloge i, ob upoštevanju zadevne zakonodaje držav članic.
peuvent être édulcorées pour répondre aux caractéristiques d'un produit particulier et conformément à l'annexe i, point 3), et compte tenu de la réglementation des États membres en la matière.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
imeti morajo 225 gramov ali več hlapljivih snovi na hektoliter, računano na 100 vol % alkohola, ter ne smejo biti sladkane ali aromatizirane.
leur teneur en substances volatiles doit être égale ou supérieure à 225 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol et elles ne peuvent être édulcorées ou aromatisées.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(4) direktivo 79/693/egs je treba uskladiti s splošno zakonodajo skupnosti o živilih in zlasti z zakonodajo o označevanju, barvilih, sladilih in drugih dovoljenih aditivih ter jo preoblikovati tako, da bodo predpisi o pogojih proizvodnje in trženja sadnih džemov, želejev, marmelad in sladkane kostanjeve kaše, namenjenih za prehrano ljudi, dostopnejši.
(4) il convient d'adapter la directive 79/693/cee à la législation communautaire générale applicable aux denrées alimentaires, notamment à celle relative à l'étiquetage, aux colorants, aux édulcorants et aux autres additifs autorisés et de procéder à sa refonte afin de rendre plus accessibles les règles relatives aux conditions de production et de commercialisation des confitures, gelées et marmelades de fruits et de la crème de marrons sucrée destinées à l'alimentation humaine.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: