Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
v celoti v lasti zimbabvejske vlade.
entièrement détenu par le gouvernement de zimbabwe.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
v 75-odstotni lasti zimbabvejske vlade.
détenue à plus de 75 % par le gouvernement du zimbabwe.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
v več kot 69-odstotni lasti zimbabvejske vlade.
détenue à plus de 69 % par le gouvernement du zimbabwe.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 2
Качество:
pripadnik zimbabvejske nacionalne vojske, neposredno udeležen v organiziranem nasilju pred volitvami in po njih
membre de l'armée nationale du zimbabwe (zna) et personne directement impliquée dans la campagne de terreur menée avant et après les élections
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
podpredsednik zimbabvejske nacionalne zveze veteranov osvobodilne vojne, poveljnik milic politične stranke zanu-pf
vice-président de l’association nationale zimbabwéenne des vétérans de la guerre de libération, dirigeant des milices du zanu-pf
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
aretacija je nadaljevanje številnih drugih nedavnih primerov nadlegovanja in zastraševanja političnih aktivistov in pripadnikov zimbabvejske civilne družbe.
cette situation intervient après une série d'actes récents de harcèlement et d'intimidation à l'encontre de militants politiques et de membres de la société civile zimbabwéenne.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
predsednik zimbabvejske zveze za kriket, ki je javno podpiral organizirano nasilje, ki se je dogajalo pred volitvami in med njimi
chef de la fédération de cricket du zimbabwe, ayant publiquement soutenu la campagne de terreur menée avant et pendant les élections
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
seznanjen je, da so zimbabvejske stranke 21. julija v harareju pod pokroviteljstvom sadc narodov podpisale memorandum o soglasju, k čemur sta prispevala tudi au in ozn.
il note la signature à harare, le 21 juillet, d'un mémorandum d'entente entre les parties zimbabwéennes, sous l'égide de la sadc et avec la contribution de l'ua et des nations unies.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
kot je bilo napovedano februarja letos, bo eu v skladu z načelom postopnosti svojo politiko še naprej prilagajala napredku, ki ga bodo pri izpolnjevanju časovnega načrta sadc dosegale zimbabvejske stranke.
comme elle l'a indiqué en février dernier et dans la ligne de son approche graduelle, l'ue continuera d'adapter sa politique pour tenir compte des progrès accomplis par les partis zimbabwéens conformément à la feuille de route établie par la sadc.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
eu je pripravljena, da bo v skladu s svojim progresivnim pristopom nadalje prilagajala svojo politiko skladno z napredkom, ki ga bodo zimbabvejske stranke dosegle pri časovnem načrtu južnoafriške razvojne skupnosti, kar je dokazala že julija 2012 ter z današnjim dogovorom sveta.
comme elle l'a indiqué en juillet 2012, et ainsi que le montre l'accord auquel le conseil est parvenu aujourd'hui, l'ue, dans le droit fil de son approche graduelle, se tient prête à adapter encore sa politique pour tenir compte des progrès qui seront accomplis par les partis zimbabwéens en application de la feuille de route de la sadc.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
prek družbe se lahko uradniki zimbabvejske afriške narodne zveze – patriotske fronte (zanu–pf) osebno okoriščajo z vlaganji v premogovništvo v demokratični republiki kongo.
société permettant aux fonctionnaires de la zanu-pf de tirer des profits personnels d’entreprises d’extraction opérant en république démocratique du congo.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
79. ugovarja ukrepom zimbabvejske vlade in kritizira njene politike, ki spodbujajo rasno delitev in slabo upravljanje gospodarstva; je zaskrbljen, da take politike vodijo državo v veliko krizo; z zaskrbljenostjo v zadnjem času ugotavlja znaten upad proizvodnje hrane in težave, s katerimi se soočajo nvo pri nudenju pomoči tistim, ki jo potrebujejo; poziva vlado, da preneha z zatiranjem politične opozicije, zagotovi svobodo tiska in svobodno ter pošteno izvajanje volitev ob prisotnosti uglednih mednarodnih opazovalcev;
79. s'élève contre les agissements du gouvernement du zimbabwe et critique ses politiques, lesquelles favorisent la division raciale et la mauvaise gestion économique; s'inquiète du fait que de telles politiques conduisent le pays au désastre; note avec inquiétude la baisse sensible de la production alimentaire, ces derniers temps, ainsi que les difficultés rencontrées par les organisations non gouvernementales pour accéder aux personnes qui ont besoin de leur aide; invite le gouvernement à mettre fin à l'oppression de l'opposition politique, à garantir la liberté des médias et à veiller à ce que les élections seront libres et équitables et se dérouleront en présence d'observateurs internationaux respectables;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: