Вы искали: koncesionarjev (Словенский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

Czech

Информация

Slovenian

koncesionarjev

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Чешский

Информация

Словенский

svobodna odločitev koncesionarjev

Чешский

podle rozhodnutí pověřených společností

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

neposredna posredovanja so zadevala osem koncesionarjev med leti 1997 in 2001.

Чешский

přímá opatření se vztahovala na osm koncesionářů v letech 1997 až 2001.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

evropsko združenje koncesionarjev in upravljavcev avtocest (asecap) http://www.asecap.com

Чешский

asociace evropských provozovatelů silničních systémů mýtného (asecap) http://www.asecap.com

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

na nizozemskem je mreža podjetja peugeot sestavljena iz koncesionarjev in posredniških agentov, ki so z njim pogodbeno povezani.

Чешский

síť značky peugeot v nizozemsku tvoří koncesionáři a prodejci, kteří jsou s nimi smluvně vázáni.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Število koncesionarjev in posredniških agentov, ki so člani mreže peugeot na nizozemskem, se je med leti 1995 in 2003 močno zmanjšalo.

Чешский

počet koncesionářů a prodejců, kteří jsou členy sítě peugeot v nizozemsku, se v letech 1995 až 2003 znatelně snížil.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

sklep o delih besedila, ki se nanašajo na najmanjše vrednosti in uvoz izključnih posrednikov, izključnih distributerjev in izključnih koncesionarjev;

Чешский

rozhodnutí o textech, týkajících se minimálních hodnot a dovozu výhradními zástupci, výhradními distributory a výhradními zprostředkovateli;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

po mnenju sodišča lahko taka volja strank izhaja tako iz določb zadevne koncesijske pogodbe kot iz ravnanja strank in zlasti iz morebitnega obstoja tihe privolitve koncesionarjev v ukrep, ki ga sprejme proizvajalec avtomobilov.

Чешский

ve věci komise v. volkswagen (rozsudek ze dne 13. července 2006, c-74/04 p, dosud nezveřejněný ve sbírce rozhodnutí), v níž mu byl předložen kasační opravný prostředek komise podaný proti rozsudku soudu ze dne 3. prosince 2003, volkswagen v. komise (t-208/01, recueil, s.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

tretjič skupno štiriindvajset francoskih koncesionarjev je, v zvezi s pritiski na koncesionarje, pri komisiji vložilo pritožbo za škodo, ki so jo povzročile zamude pri dobavi, povezane z grožnjami podjetja peugeot.

Чешский

za třetí, celkem dvacet dva francouzských spotřebitelů podalo komisi v souvislosti s tlaky na koncesionáře stížnost ohledně újmy způsobené prodleními při dodání, jež byla spjata s hrozbami společnosti peugeot.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 6
Качество:

Словенский

poleg tega dokazilni elementi, zbrani med zaslišanjem, potrjujejo razloge za pritožbo o odločilnih vplivu ukrepov s prikazom, da je bila premija za koncesionarje pomembna med vsem obdobjem in da je njen izpad pri prodaji na tuje trge odločilo vplival na interes koncesionarjev glede prodaje nerezidentom.

Чешский

průkazné dokumenty shromážděné v průběhu šetření potvrzují námitky ohledně značného dopadu opatření a prokazují, že systém bonusů byl pro koncesionáře během celého období významný a že jeho ztráta měla, pokud jde o prodej na vývoz, značný dopad na zájem koncesionářů prodávat spotřebitelům, kteří na daném území nemají bydliště.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

(1) komisija je na podlagi pritožb, ki so jih predložili določeni francoski posredniki, 5. oktobra 2005 sprejela odločbo v skladu s členom 7 uredbe (es) št. 1/2003 (v nadaljnjem besedilu%quot%odločba%quot%), naslovljeno na podjetje automobiles peugeot sa, proizvajalec avtomobilov, in peugeot nederland nv, njegovo hčerinsko podjetje, 100-odstotno odgovorno za uvoz avtomobilov znamke peugeot na nizozemsko (v nadaljnjem besedilu%quot%pne%quot%), zaradi kršitve člena 81 pogodbe. dejansko sta ti podjetji, sporazumno s koncesionarji, ki pripadajo mreži peugeot na nizozemskem, kršili člen 81 z izvajanjem dveh ukrepov, katerih namen je bilo oviranje čezmejne prodaje avtomobilov iz te države, namenjenih končnim potrošnikom, ki prebivajo v drugih državah članicah, še zlasti v franciji. prvi ukrep, katerega izvajanje je potekalo med leti 1997 in 2003, je vključeval sistem premij, plačanih koncesionarjem, kar je povzročilo diskriminiranje pri prodaji na tuje trge, in je hkrati z vidika objektivnega delovanja, presegel tisto, kar je bilo potrebno za spodbujanje nizozemskih koncesionarjev, da bi si čim bolj prizadevali za prodajo na svojem pogodbenem ozemlju. drugi ukrep, katerega izvajanje je potekalo med leti 1997 in 2001, je obsegal pritiske podjetja automobiles peugeot sa na koncesionarje, dejavne pri izvozu, to je bil neposredni ukrep, ki je okrepil vpliv diksriminatorne premije.

Чешский

(1) komise na základě stížností, se kterými se na ni obrátili francouzští zprostředkovatelé, přijala dne 5. října 2005 z důvodu porušení článku 81 smlouvy rozhodnutí podle článku 7 nařízení (es) č. 1/2003 (dále jen "rozhodnutí"), jež je určeno společnosti automobiles peugeot sa, výrobci automobilů, a společnosti peugeot nederland nv, její dceřiné společnosti, kterou zcela ovládá a která dováží automobily značky peugeot do nizozemska (dále jen "společnost pne"). tyto podniky totiž se souhlasem koncesionářů pro síť peugeot v nizozemsku porušily článek 81 tím, že prováděly dvě opatření, jež měla narušit přeshraniční prodej automobilů z této země, které byly určeny konečným spotřebitelům v jiných členských státech, zejména ve francii. první opatření, které bylo prováděno v letech 1997 až 2003, spočívalo v systému bonusů, jež byly vypláceny koncesionářům, kteří omezovali prodeje na vývoz a kteří z hlediska jejich způsobu fungování překračovali rámec toho, co bylo nezbytné pro podnícení nizozemských koncesionářů, aby co největší úsilí věnovali prodeji na území, jež mají vymezeno smlouvou. druhé opatření, které bylo prováděno v letech 1997 až 2001, spočívalo v tlaku společnosti automobiles peugeot sa na koncesionáře, kteří se věnovali vývozu. toto přímé opatření dále posílilo účinek diskriminačního systému bonusů.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,061,320 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK