Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u dum gacantaada garabkaaga waxay soo bixi iyadoo cad xumaan la'aan, waana calaamad kale.
"and press your (right) hand to your (left) side, it will come forth white (and shining), without any disease as another sign,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ha ka yeelin gacantaada mid ku xidhan luquntaada hana wada fidin dhammaan ood noqoto mid la dagaalo oo tabar gaba.
and do not keep your hand chained to your neck (when spending), nor open it completely, so that you will sit blamed and destitute.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kuna qabo gacantaada xidhmo laamo ah kuna garaac hana jabinin dhaarta waxaana ku ognahay inuu yahay samre addoon fiican ah toobadkeenna badan.
"and take in thy hand a little grass, and strike therewith: and break not (thy oath)." truly we found him full of patience and constancy. how excellent in our service! ever did he turn (to us)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gali gacantaada jeebkaaga waxay soo bixi iyadoo cad xumaan la'aan (waxayna ka mid yihiin) sagaal calaamo oo fircoon iyo qoomkiisa loo muujiyey, waxayna ahaayeen qoom faasiqiina.
"and put your hand into your bosom, it will come forth white without hurt. (these are) among the nine signs (you will take) to fir'aun (pharaoh) and his people, they are a people who are the fasiqun (rebellious, disobedient to allah).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gali gacantaada jeebkaaga waxay so bixi iyadoo cad xumaan (cudur) la'aan, iskuna dhaji garabkaaga argagaxa dartiis taasina waa xujooyin eebe ka ahaatay oo fircoon iyo qoomkiisa (loo diray) waana qoom faasiqiina.
"move thy hand into thy bosom, and it will come forth white without stain (or harm), and draw thy hand close to thy side (to guard) against fear. those are the two credentials from thy lord to pharaoh and his chiefs: for truly they are a people rebellious and wicked."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование