Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
watu wote watawachukieni kwa sababu ya jina langu.
በሁሉም ስለ ስሜ የተጠላችሁ ትሆናላችሁ።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
wanafunzi wake wakamwuliza yesu maana ya mfano huo.
ደቀ መዛሙርቱም። ይህ ምሳሌ ምንድር ነው? ብለው ጠየቁት።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa maana, mtu aliyekufa, amenasuliwa kutoka katika nguvu ya dhambi.
ነገር ግን ከክርስቶስ ጋር ከሞትን ከእርሱ ጋር ደግሞ በሕይወት እንድንኖር እናምናለን፤
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa maana hakuna jambo lisilowezekana kwa mungu."
ለእግዚአብሔር የሚሳነው ነገር የለምና።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kwa maana ninatamani sana kuwaoneni ili nipate kuwagawieni zawadi ya kiroho na kuwaimarisha.
ትጸኑ ዘንድ መንፈሳዊ ስጦታ እንዳካፍላችሁ ላያችሁ እናፍቃለሁና፤
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa maana itawajia kama mtego, wote wanaoishi duniani pote.
በምድር ሁሉ ላይ በሚቀመጡ ሁሉ እንደ ወጥመድ ይደርስባቸዋልና።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
basi, kesheni, kwa maana hamjui siku atakayokuja bwana wenu.
ጌታችሁ በምን ሰዓት እንዲመጣ አታውቁምና እንግዲህ ንቁ።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa maana sikusita hata kidogo kuwatangazieni azimio lote la mungu.
የእግዚአብሔርን ምክር ሁሉ ነግሬአችኋለሁና፥ ምንም አላስቀረሁባችሁም።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa maana siku hizo ni siku za adhabu, ili yote yaliyoandikwa yatimie.
የተጻፈው ሁሉ እንዲፈጸም ይህ የበቀል ጊዜ ነውና።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
huna sehemu yoyote wala haki katika kazi hiyo kwa maana moyo wako hauko sawa mbele ya macho ya mungu.
ልብህ በእግዚአብሔር ፊት የቀና አይደለምና ከዚህ ነገር ዕድል ወይም ፈንታ የለህም።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa maana tunajua kwamba mpaka hivi sasa, viumbe vyote vinalia kwa maumivu kama ya kujifungua mtoto.
ፍጥረት ሁሉ እስከ አሁን ድረስ አብሮ በመቃተትና በምጥ መኖሩን እናውቃለንና።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mimi mwenyewe nitamwonyesha mengi yatakayomlazimu kuteswa kwa ajili ya jina langu."
ስለ ስሜ ስንት መከራ ሊቀበል እንዲያስፈልገው እኔ አመለክተዋለሁና አለው።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"basi, maana ya mfano huu ni hii: mbegu ni neno la mungu.
ምሳሌው ይህ ነው። ዘሩ የእግዚአብሔር ቃል ነው።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kwa maana kama ilivyokuwa nyakati za noa, ndivyo itakavyokuwa kuja kwake mwana wa mtu.
የኖኅ ዘመን እንደ ነበረ የሰው ልጅ መምጣት እንዲሁ ይሆናልና።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kwa maana kundi kubwa la watu walimfuata wakipiga kelele, "muulie mbali!"
ብዙ ሕዝብ። አስወግደው እያሉና እየጮኹ ይከተሉ ነበርና።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kwa hiyo, nanyi pia muwe tayari, kwa maana mwana wa mtu atakuja saa msiyoitazamia."
ስለዚህ እናንተ ደግሞ ተዘጋጅታችሁ ኑሩ፥ የሰው ልጅ በማታስቡበት ሰዓት ይመጣልና።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kwa maana hayo yote ndiyo yanayohangaikiwa na watu wasiomjua mungu. baba yenu anajua kwamba mnahitaji vitu hivyo.
ይህንስ ሁሉ በዓለም ያሉ አሕዛብ ይፈልጉታልና፤ የእናንተም አባት ይህ እንዲያስፈልጋችሁ ያውቃል።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ninyi wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa wayahudi.
እናንተስ ለማታውቁት ትሰግዳላችሁ፤ እኛ መዳን ከአይሁድ ነውና ለምናውቀው እንሰግዳለን።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
lakini hawataweza kuendelea zaidi kwa maana upumbavu wao utaonekana wazi kwa wote. ndivyo ilivyokuwa kwa akina yane na yambre.
ዳሩ ግን የእነዚያ ሞኝነት ደግሞ ግልጥ እንደ ሆነ፥ ሞኝነታቸው ለሁሉ ይገለጣልና ከፊት ይልቅ አይቀናላቸውም።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
"watendeeni wengine yale mnayotaka wao wawatendee ninyi. hii ndiyo maana ya sheria ya mose na mafundisho ya manabii.
እንግዲህ ሰዎች ሊያደርጉላችሁ የምትወዱትን ሁሉ እናንተ ደግሞ እንዲሁ አድርጉላቸው፤ ሕግም ነቢያትም ይህ ነውና።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование