Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mmoja wao, mwanasheria, akamwuliza yesu kwa kumjaribu,
then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(alisema hivyo kwa kumjaribu filipo, kwani alijua mwenyewe atakalofanya.)
and this he said to prove him: for he himself knew what he would do.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mafarisayo na masadukayo walimwendea yesu, na kwa kumjaribu, wakamwomba afanye ishara itokayo mbinguni.
the pharisees also with the sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ikiwa tutalinganisha ndoa na leseni ya gari, je tunaweza kumchukua mwanandoa mtarajiwa ili kumjaribu kwanza?
if we are going to equate marriage with a driver’s license, can we then take the future spouse for a test drive?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sasa basi, kwa nini kumjaribu mungu kwa kuwatwika hao waumini mzigo ambao wala babu zetu, wala sisi hatukuweza kuubeba?
now therefore why tempt ye god, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mafarisayo walikuja, wakaanza kujadiliana na yesu. kwa kumjaribu, wakamtaka awafanyie ishara kuonyesha anayo idhini kutoka mbinguni.
and the pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
naye petro akamwambia, "mbona mmekula njama kumjaribu roho wa bwana? sikiliza! wale watu waliokwenda kumzika mume wako, sasa wako mlangoni na watakuchukua wewe pia."
then peter said unto her, how is it that ye have agreed together to tempt the spirit of the lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование