Вы искали: mundu wakwa (Суахили - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Английский

Информация

Суахили

mundu wakwa

Английский

wakwa

Последнее обновление: 2022-08-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

mundu

Английский

mundu

Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

morata wakwa

Английский

kikuyu

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

wi muthaka muno mwendwa wakwa

Английский

Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

basi, yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu akautupa mundu wake duniani, na mavuno ya dunia yakavunwa.

Английский

and he that sat on the cloud thrust in his sickle on the earth; and the earth was reaped.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

nafaka inapoiva, huyo mtu huanza kutumia mundu wake, maana wakati wa mavuno umefika."

Английский

but when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

basi, malaika huyo akautupa mundu wake duniani, akakata zabibu za dunia, akazitia ndani ya chombo kikubwa cha kukamulia zabibu, chombo cha ghadhabu ya mungu.

Английский

and the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

kisha nikatazama, na kumbe palikuwapo wingu jeupe hapo. na juu ya wingu hilo kulikuwa na kiumbe kama mtu. alikuwa amevaa taji ya dhahabu kichwani, na kushika mundu mkononi mwake.

Английский

and i looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Суахили

kisha malaika mwingine akatoka hekaluni, na kwa sauti kubwa akamwambia yule aliyekuwa amekaa juu ya wingu, "tafadhali, tumia mundu wako ukavune mavuno, maana wakati wa mavuno umefika; mavuno ya dunia yameiva."

Английский

and another angel came out of the temple, crying with a loud voice to him that sat on the cloud, thrust in thy sickle, and reap: for the time is come for thee to reap; for the harvest of the earth is ripe.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,995,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK