Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na pia wanawake wema miongoni mwa waumini, na wanawake wema miongoni mwa walio pewa kitabu kabla yenu, mtakapo wapa mahari yao, mkafunga nao ndoa, bila ya kufanya uhasharati wala kuwaweka kinyumba.
and [lawful in marriage are] chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the scripture before you, when you have given them their due compensation, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse or taking [secret] lovers.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na chakula cha walio pewa kitabu ni halali kwenu, na chakula chenu ni halali kwao. na pia wanawake wema miongoni mwa waumini, na wanawake wema miongoni mwa walio pewa kitabu kabla yenu, mtakapo wapa mahari yao, mkafunga nao ndoa, bila ya kufanya uhasharati wala kuwaweka kinyumba.
to-day are allowed unto you all clean foods, and the meat of those vouchsafed the book is allowable for you, and your meat is allowable for them as also are the wedded believing women and the wedded women of those vouchsafed the book before you, when ye have given them their dowers, taking them in wedlock, neither fornicating, nor taking them is secret paramours.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: