Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
watu wakatoka mjini, wakamwendea yesu.
then they went out of the city, and came unto him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
yesu alipanda kilimani, akawaita wale aliowataka. basi, wakamwendea,
and he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wanafunzi wakamwendea, wakamwamsha wakisema, "bwana, tuokoe, tunaangamia!"
and his disciples came to him, and awoke him, saying, lord, save us: we perish.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yesu alipoyaona makundi ya watu, alipanda mlimani, akaketi. wanafunzi wake wakamwendea,
and seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kisha mafarisayo na walimu wa sheria wakafika kutoka yerusalemu, wakamwendea yesu, wakamwuliza,
then came to jesus scribes and pharisees, which were of jerusalem, saying,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kesho yake asubuhi na mapema alikwenda tena hekaluni. watu wote wakamwendea, naye akaketi akawa anawafundisha.
and early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kisha wanafunzi wakamwendea yesu kwa faragha, wakamwuliza, "kwa nini sisi hatukuweza kumtoa yule pepo?"
then came the disciples to jesus apart, and said, why could not we cast him out?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kisha wanafunzi wakamwendea, wakamwambia, "je, unajua kwamba mafarisayo walichukizwa waliposikia maneno yako?"
then came his disciples, and said unto him, knowest thou that the pharisees were offended, after they heard this saying?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
basi, mafarisayo wakamwendea, na kwa kumjaribu wakamwuliza, "je, ni halali mtu kumpa talaka mkewe?"
and the pharisees came to him, and asked him, is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
saa za mchana zilikwisha pita. basi, wanafunzi wakamwendea yesu, wakamwambia, "hapa ni nyikani, na sasa kunakuchwa.
and when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, this is a desert place, and now the time is far passed:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
watumishi wa yule mwenye shamba wakamwendea, wakamwambia, mheshimiwa, bila shaka ulipanda mbegu nzuri katika shamba lako. sasa magugu yametoka wapi?
so the servants of the householder came and said unto him, sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kisha yesu aliwaaga wale watu, akaingia nyumbani. wanafunzi wake wakamwendea, wakamwambia, "tufafanulie ule mfano wa magugu shambani."
then jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, declare unto us the parable of the tares of the field.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
baadaye kidogo, watu waliokuwa pale wakamwendea petro, wakamwambia, "hakika, wewe pia ni mmoja wao, maana msemo wako unakutambulisha."
and after a while came unto him they that stood by, and said to peter, surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mara, yesu akakutana nao, akawasalimu: "salamu." hao wanawake wakamwendea, wakapiga magoti mbele yake, wakashika miguu yake.
and as they went to tell his disciples, behold, jesus met them, saying, all hail. and they came and held him by the feet, and worshipped him.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wale wanafunzi wakamwendea yesu, wakamwamsha wakisema, "bwana, bwana! tunaangamia!" yesu akaamka, akaikemea dhoruba na mawimbi, navyo vikatulia, kukawa shwari.
and they came to him, and awoke him, saying, master, master, we perish. then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование