Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wanaume ni wasimamizi wa wanawake, kwa kufadhiliwa na mwenyezi mungu baadhi yao juu ya baadhi, na kwa mali yao wanayo yatoa.
men are in charge of women by [right of] what allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
wanaume ni wasimamizi wa wanawake, kwa kufadhiliwa na mwenyezi mungu baadhi yao juu ya baadhi, na kwa mali yao wanayo yatoa. basi wanawake wema ni wale wenye kut'ii na wanao jilinda hata katika siri kwa kuwa mwenyezi mungu ameamrisha wajilinde.
men are in charge of women, as allah has made one of them superior to the other, and because men spend their wealth for the women; so virtuous women are the reverent ones, guarding behind their husbands the way allah has decreed guarding; and the women from whom you fear disobedience, (at first) advise them and (then) do not cohabit with them, and (lastly) beat them; then if they obey you, do not seek to do injustice to them; indeed allah is supreme, great.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.