Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kiti moto
work for you
Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ni moto.
it is the fire (of hell)!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kuota moto
kuota moto
Последнее обновление: 2024-03-30
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
anai pumua moto
he smells fire
Последнее обновление: 2024-01-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ni moto mkali!
(it is) a fire blazing fiercely!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kisawe cha neno moto
synonym for the word fire
Последнее обновление: 2024-06-09
Частота использования: 14
Качество:
Источник:
na atakusalitisha kwa moto,
he who greets with fire
Последнее обновление: 2022-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mpenzi nakupenda moto moto
i love you too hot
Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'zima taarifa za habari'
'switch off television news'
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simu yangu inazima zima in english
my phone is in english
Последнее обновление: 2023-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zima simu na hakuna swali litaulizwa.
switch off the cell phone and no questions asked.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
punde tulishangaa kuona mabomu ya machozi yakitupwa pamoja na risasi za mpira zikifyatuliwa; muandamanaji mmoja aliyekuwa karibu yangu alifyatuliwa kwenye paja lake kiasi cha risasi kubakia pajani hadi pale alipochukuliwa na askari wa kikosi cha zima moto.
it turns out that we were all surprised with tear bombs and rubber bullets; one protester close was shot directly in his thigh, and had a bullet lodged until he was taken away by the fire brigate.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: