Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hakika sisi tunaiogopa kwa mola wetu mlezi hiyo siku yenye shida na taabu.
mi se gospodara našeg bojimo, onog dana kada će lica smrknuta i namrgođena biti."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wale walio amini na wakatenda mema watakuwa na raha na marejeo mazuri.
oni koji vjeruju i čine dobra djela: ugodnost će oni imati i lijepo povratište."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
basi mwenyezi mungu atawalinda na shari ya siku hiyo, na atawakutanisha na raha na furaha.
i njih će allah strahote toga dana sačuvati i blaženstvo i radost im darovati
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
iliwapata shida na madhara na wakatikiswa hata mtume na walio amini pamoja naye wakasema: lini nusura ya mwenyezi mungu itakuja?
njih su satirale neimaština i bolest, i toliko su bili uznemiravani da bi i poslanik, i oni koji su s njim vjerovali – uzviknuli: "kada će već jednom allahova pomoć!?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kisha sisi hubadilisha mahala pa ubaya kwa wema, hata wakazidi, na wakasema: taabu na raha ziliwafikia baba zetu.
zatim bismo zamijenili namjesto zla dobro, dok se ne bi namnožili pa rekli: "doista je naše očeve doticala sreća i nesreća."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na ardhi mbaya haitoi ila mimea michache, isiyo na faida, tena kwa shida. na hivyo ndivyo tunavyo zipambanua ishara (aya) kwa watu wanao shukuru.
eto, tako mi, na razne načine, ponavljamo dokaze ljudima koji zahvaljuju.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kisha sisi hubadilisha mahala pa ubaya kwa wema, hata wakazidi, na wakasema: taabu na raha ziliwafikia baba zetu. basi kwa ghafla tukawashika, hali ya kuwa hawajatambua.
poslije bismo kaznu blagostanjem zamijenili dok se ne bi umnožili i rekli: "i naše su pretke pogađale i žalosti i radosti!" – i tada bismo ih, da oni ne predosjete, neočekivano kaznili.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sio wema kuwa mnaelekeza nyuso zenu upande wa mashariki na magharibi. bali wema ni wa anaye muamini mwenyezi mungu na siku ya mwisho na malaika na kitabu na manabii, na anawapa mali, kwa kupenda kwake, jamaa na mayatima na masikini na wasafiri, na waombao, na katika ugombozi, na akawa anashika sala, na akatoa zaka, na wanao timiza ahadi yao wanapo ahidi, na wanao vumilia katika shida na dhara na wakati wa vita; hao ndio walio sadikisha, na hao ndio wajilindao.
nije čestitost da okrećete lica svoja prema istoku i zapadu, nego je čestitost ko vjeruje u allaha i dan posljednji i meleke i knjigu i vjerovjesnike; i daje imetak za ljubav njegovu rodbini i siročadi i siromasima i sinu puta i prosjacima i za robove; i obavlja salat i daje zekat; i koji budu ispunjavali obećanje svoje kad obećaju, i strpljivi u bijedi i nevolji i vremenu sukoba. takvi su oni koji su iskreni, a ti takvi su bogobojazni.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.