Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yesu aliwaambia jambo hilo waziwazi. basi, petro akamchukua kando, akaanza kumkemea.
noonu mu xamal leen mbir mi, ba mu leer nàññ. bi ko piyeer déggee, mu woo ko ci pegg, daldi ko yedd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hivyo, yosefu alipoamka usingizini alifanya kama malaika huyo alivyomwambia, akamchukua mke wake nyumbani.
noonu yuusufa yeewu, yeggali jabaram, na ko ko malaakam boroom bi sante woon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akarejea katika nchi ya israeli.
yuusufa jóg nag, jël xale ba ak ndeyam, dellu israyil.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kisha ibilisi akamchukua mpaka juu ya mlima mrefu, akamwonyesha falme zote za ulimwengu na fahari zake,
gannaaw loolu seytaane yóbbu ko ci kaw tund wu kawe lool, won ko réewi àddina yépp ak seeni ndam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi kukatokea ubishi mkali kati yao, na wakaachana. barnaba akamchukua marko, wakapanda meli kwenda kupro.
noonu ñu xuloo, ba far tàggoo. barnabas yóbbaale màrk, ñu dugg gaal, jëm sipar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ibilisi akamchukua mpaka yerusalemu, kwenye mnara wa hekalu, akamwambia, "kama wewe ni mwana wa mungu,
seytaane yóbbu na ko yerusalem, teg ko ca njobbaxtalu kër yàlla ga ne ko: «boo dee doomu yàlla, tëbal jëm ci suuf,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hapo petro akamchukua kando, akaanza kumkemea: "isiwe hivyo bwana! jambo hili halitakupata!"
bi mu waxee ba noppi, piyeer woo ko ci pegg, bëgg koo yedd ne ko: «yàlla tere, boroom bi, loolu du la dal.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hapo, barnaba alikuja akamchukua saulo, akampeleka kwa mitume na kuwaeleza jinsi saulo alivyomwona bwana njiani na jinsi bwana alivyoongea naye. aliwaambia pia jinsi saulo alivyokuwa amehubiri bila uoga kule damasko.
ci kaw loolu barnabas jël ko, yóbbu ko ca ndaw ya, nettali leen, ni sool gise boroom bi ci kaw yoon wi, ak li mu ko wax, rax-ca-dolli fit wi mu doon waxe ci turu yeesu ci damas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
askari akamchukua huyo kijana, akamwongoza mpaka kwa mkuu wa jeshi, akasema, "yule mfungwa paulo ameniita akaniomba nimlete kijana huyu kwako kwa maana ana jambo la kukwambia."
njiit la jël ko, yóbbu ko ca kilifa ga ne ko: «pool, mi ñu jàpp, moo ma woo, ñaan ma, ma indil la waxambaane wii, ndaxte am na lu mu lay wax.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование