Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wakati huo, mtawala herode alisikia sifa za yesu.
ca jamono joojale erodd boroom diiwaanu galile dégg na tur, wa yeesu am.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sasa ndio wakati wa ulimwengu huu kuhukumiwa; sasa mtawala wa ulimwengu huu atapinduliwa.
Àtteb àddina si jot na: léegi ñu dàq malaaka mu bon, mi jiite àddina si.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sitasema nanyi tena mambo mengi, maana mtawala wa ulimwengu huu anakuja. kwangu mimi hawezi kitu;
lu weesu tey duma amati jotu waxtaan ak yéen, ndaxte malaaka mu bon mi jiite àddina saa ngi ñëw. kooku manalu ma dara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, jiwekeni chini ya mamlaka yote ya kibinadamu, kwa ajili ya bwana: utii kwa mfalme aliye mtawala mkuu,
na seen nangub boroom bi tax, ngeen déggal képp kuy kilifa, muy buur ba gën a kawe,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kutokea kwake kutafanyika wakati ufaao uliopangwa na mungu mwenye heri na aliye mtawala pekee, mfalme wa wafalme, na bwana wa mabwana.
moom kenn mooy boroom bu tedd, di buuru buur yi ak kilifag kilifa yi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wakati ule mliishi kufuatana na mtindo mbaya wa ulimwengu huu, mkawa mnamtii mtawala wa pepo wenye nguvu wa anga, pepo ambao huwatawala sasa watu wasiomtii mungu.
ci biir yooyu ngeen doon dund démb, topp doxalinu àddina, tey déggal kilifag boroom sañ-sañ yi ci jaww ji, di xel mu bon miy jëf ci kureelu ñi déggadil yàlla.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na kutoka kwa yesu kristo, shahidi mwaminifu, wa kwanza kufufuliwa kutoka wafu, na ambaye ni mtawala wa wafalme wa dunia. yeye anatupenda, na kwa damu yake ametufungua kutoka vifungo vya dhambi zetu,
tukkee it ci yeesu kirist, seede bu takku bi, moom taaw bi, maanaam ki jëkk a dekki, di buuru buur yi ci kaw suuf yépp. na ndam ak nguur féete ak yeesu kirist ba fàww, moom mi nu bëgg te yiwi nu ci sunuy bàkkaar ak deretam ji tuuru, te def nu askanu saraxalekati buur yàlla baayam, nu di ko jaamu. amiin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
paulo akajibu, "ndugu zangu, sikujua kama yeye ni kuhani mkuu. maana maandiko yasema hivi: usiseme vibaya juu ya mtawala wa watu wako."
pool tontu leen: «bokk yi, xawma woon ne saraxalekat bu mag bi la, ndaxte tëral nañu ci mbind mi ne: “bul wax lu bon sa kilifag xeet.”»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование