Вы искали: jina la barabara (Суахили - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Danish

Информация

Swahili

jina la barabara

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Датский

Информация

Суахили

jina la mtumiaji

Датский

brugernavn

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Суахили

jina la faili linayohifadhiwa halipo

Датский

intet filnavn at gemme som

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Суахили

hapo, yeyote atakayeomba kwa jina la bwana, ataokolewa.

Датский

og det skal ske, enhver, som påkalder herrens navn, skal frelses."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

baada ya kusikia hayo, walibatizwa kwa jina la bwana yesu.

Датский

men da de hørte dette, lode de sig døbe til den herres jesu navn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

nawahimizeni kwa jina la bwana muwasomee ndugu zetu wote barua hii.

Датский

jeg besværger eder ved herren, at dette brev må blive oplæst for alle de hellige brødre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

ninawaandikieni ninyi watoto, kwa kuwa dhambi zenu zimeondolewa kwa jina la kristo.

Датский

jeg skriver til eder, mine børn! fordi eders synder ere eder forladte for hans navns skyld.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mshukuruni mungu baba daima kwa ajili ya yote, kwa jina la bwana wetu yesu kristo.

Датский

og altid sige gud og faderen tak for alle ting i vor herres jesu kristi navn

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, akaamuru wabatizwe kwa jina la yesu kristo. kisha wakamwomba akae nao kwa siku chache.

Датский

og han befalede, af de skulde døbes i jesu kristi navn. da bade de ham om at blive der nogle dage.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

watumwa wote wanapaswa kuwaheshimu wakuu wao ili kusiwe na sababu ya watu kulitukana jina la mungu na mafundisho yetu.

Датский

alle de, som ere trælle under Åg, skulle holde deres egne herrer al Ære værd, for at ikke guds navn og læren skal bespottes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa kweli mimi mwenyewe niliamini kwamba ni wajibu wangu kufanya mambo mengi kulipinga jina la yesu wa nazareti.

Датский

jeg selv mente nu også at burde gøre meget imod jesu, nazaræerens navn,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa jina la bwana wetu yesu kristo tunawaamuru na kuwaonya watu hao wawe na nidhamu na kufanya kazi ili wajipatie maslahi yao wenyewe.

Датский

sådanne byde og formane vi i den herre jesus kristus, at de skulle arbejde i stilhed og således spise deres eget brød.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

nakwambia kweli, hutaniona tena mpaka wakati utakaposema: abarikiwe huyo ajaye kwa jina la bwana."

Датский

thi jeg siger eder: i skulle ingenlunde se mig fra nu af, indtil i sige: velsignet være den, som kommer, i herrens navn!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

lakini ili tupate kuzuia jambo hili lisienee zaidi kati ya watu, tuwaonye wasiongee na mtu yeyote kwa jina la yesu."

Датский

men for at det ikke skal komme videre ud iblandt folket, da lader os true dem til ikke mere at tale til noget menneske i dette navn."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

basi, kwa jina la bwana, nawaonyeni: msiishi tena kama watu wasiomjua mungu, ambao fikira zao zimekuwa upuuzi mtupu,

Датский

dette siger jeg da og vidner i herren, at i skulle ikke mere vandre, således som hedningerne vandre i deres sinds tomhed,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kila mtu huko efeso, myahudi na asiye myahudi, alisikia juu ya tukio hilo. wote waliingiwa na hofu, wakalitukuza jina la bwana yesu.

Датский

men dette blev vitterligt for alle dem, som boede i efesus, både jøder og grækere; og der faldt en frygt over dem alle, og den herres jesu navn blev ophøjet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

je, kristo amegawanyika? je, paulo ndiye aliyesulubiwa kwa ajili yenu? au je, mlibatizwa kwa jina la paulo?

Датский

er kristus delt? mon paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve i døbte til paulus's navn?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kisha petro akamwambia, "sina fedha wala dhahabu lakini kile nilicho nacho nitakupa. kwa jina la yesu kristo wa nazareti, tembea!"

Датский

men peter sagde: "sølv og guld ejer jeg ikke, men hvad jeg har, det giver jeg dig: i jesu kristi nazaræerens navn stå op og gå!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

hatimaye, ndugu zangu, mmejifunza kutoka kwetu namna mnavyopaswa kuishi ili kumpendeza mungu. na kweli mmekuwa mnaishi hivyo. sasa tunawaombeni na kuwasihi kwa jina la bwana yesu mfanye vema zaidi.

Датский

så bede vi eder i øvrigt, brødre! og formane eder i den herre jesus, at som i jo have lært af os, hvorledes i bør vandre og behage gud, således som i jo også gøre, at i således må gøre end yderligere fremgang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

ndugu, ninawasihi kwa jina la bwana wetu yesu kristo: pataneni nyote katika kila jambo msemalo; yasiweko mafarakano kati yenu; muwe na fikira moja na nia moja.

Датский

men jeg formaner eder, brødre! ved vor herres jesu kristi navn, at i alle skulle føre samme tale, og at der ikke må findes splittelser iblandt eder, men at i skulle være forenede i det samme sind og i den samme mening.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

akawa anafanya hivyo kwa siku nyingi hata siku moja paulo alikasirika, akamgeukia na kumwambia huyo pepo, "nakuamuru kwa jina la yesu kristo, mtoke huyu!" mara huyo pepo akamtoka.

Датский

og dette gjorde hun i mange dage. men paulus blev fortrydelig derover, og han vendte sig og sagde til Ånden: "jeg byder dig i jesu kristi navn at fare ud af hende." og den for ud i den samme stund.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,095,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK