Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kuta za mji huo zilikuwa zimejengwa juu ya mawe ya msingi kumi na mawili, na juu ya mawe hayo yalikuwa yameandikwa majina na mitume kumi na wawili wa mwanakondoo.
og stadens mur havde tolv grundsten, og på dem lammets tolv apostles tolv navne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mawe ya msingi wa ukuta huo yalikuwa yamepambwa kwa kila aina ya mawe ya thamani. jiwe la kwanza la msingi lilikuwa jiwe la thamani jekundu, la pili yakuti samawati, la tatu kalkedoni, la nne zamaradi,
stadmurens grundsten vare prydede med alle hånde Ædelsten: den første grundsten var jaspis, den anden safir, den tredje kalkedon, den fjerde smaragd,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hapo palikuwa na mitungi sita ya mawe, ambayo kila mmoja uliweza kuchukua kiasi cha madebe mawili au matatu. ilikuwa imewekwa hapo kufuatana na desturi ya kiyahudi ya kutawadha.
men der var der efter jødernes renselsesskik fremsat seks vandkar af sten, som rummede hvert to eller tre spande.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
malaika wa kwanza akapiga tarumbeta yake. mchanganyiko wa mvua ya mawe na moto, pamoja na damu, ukamwagwa juu ya nchi. theluthi moja ya nchi ikaungua, theluthi moja ya miti ikaungua, na majani yote mabichi yakaungua.
og den første basunede, og der kom hagl og ild, blandet med blød, og blev kastet på jorden; og tredjedelen af jorden blev opbrændt, og alt grønt græs opbrændtes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lakini, sikilizeni! kweli kulikuwa na wajane wengi katika nchi ya israeli nyakati za eliya. wakati huo mvua iliacha kunyesha kwa muda wa miaka mitatu na nusu; kukawa na njaa kubwa katika nchi yote.
men jeg siger eder i sandhed: der var mange enker i israel i elias's dage, da himmelen var lukket i tre År og seks måneder, den gang der var en stor hunger i hele landet;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, pilato aliposikia maneno hayo akamleta yesu nje, akaketi juu ya kiti cha hukumu, mahali paitwapo: "sakafu ya mawe" (kwa kiebrania, gabatha).
da pilatus hørte disse ord, førte han jesus ud og satte sig på dommersædet, på det sted, som kaldes stenlagt, men på hebraisk gabbatha;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.