Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fanya bidii kuja kwangu karibuni.
gør dig flid for at komme snart til mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nami nitakapoinuliwa juu ya nchi nitamvuta kila mmoja kwangu."
og jeg skal, når jeg bliver ophøjet fra jorden, drage alle til mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yeye atanitukuza mimi kwa kuwa atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu.
han skal herliggøre mig; thi han skal tage af mit og forkynde eder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hata hivyo, ninyi hamtaki kuja kwangu ili mpate uzima.
og i ville ikke komme til mig, for at i kunne have liv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ni dhahiri kwangu kwamba umejaa wivu mkali na mfungwa wa dhambi!"
thi jeg ser, at du er stedt i bitterheds galde og uretfærdigheds lænke."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
njoni kwangu ninyi nyote msumbukao na kulemewa na mizigo, nami nitawapumzisha.
kommer hid til mig alle, som lide møje og ere besværede, og jeg vil give eder hvile.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nami nikafa. hiyo amri ambayo shabaha yake ilikuwa kuleta uhai, kwangu imeleta kifo.
men jeg døde, og budet, som var til liv, det fandtes at blive mig til død;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, nitajitahidi kuwapatieni njia ya kuyakumbuka mambo haya kila wakati, baada ya kufariki kwangu.
og jeg vil også gøre mig flid for, at t til enhver tid efter min bortgang kunne drage eder dette i minde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ghafla, watu watatu waliokuwa wametumwa kwangu kutoka kaisarea waliwasili kwenye nyumba niliyokuwa nakaa.
og se, i det samme stode tre mænd ved det hus, i hvilket jeg var, som vare udsendte til mig fra kæsarea.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sitasema nanyi tena mambo mengi, maana mtawala wa ulimwengu huu anakuja. kwangu mimi hawezi kitu;
jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne verdens fyrste kommer, og han har slet intet i mig;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hapo hujisemea: nitarudi nyumbani kwangu nilikotoka. lakini anaporudi na kuikuta tupu, imefagiwa na kupambwa,
da siger den: jeg vil vende om til mit hus, som jeg gik ud af; og når den kommer, finder den det ledigt, fejet og prydet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jifungeni nira yangu, mkajifunze kwangu, maana mimi ni mpole na mnyenyekevu wa moyo, nanyi mtatulizwa rohoni mwenu.
tager mit Åg på eder, og lærer af mig; thi jeg er sagtmodig og ydmyg af hjertet; så skulle i finde hvile for eders sjæle.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kutoka kwangu mimi paulo, mtumishi wa kristo yesu, na mtume niliyeteuliwa na kuitwa kwa ajili ya kuhubiri habari njema ya mungu.
paulus, jesu kristi tjener, apostel ifølge kald, udtagen til at forkynde guds evangelium,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwa hiyo mtu yeyote asimdharau, ila msaidieni aendelee na safari yake kwa amani ili aweze kurudi kwangu, maana mimi namngojea pamoja na ndugu zetu.
derfor må ingen ringeagte ham; befordrer ham videre i fred, for at han kan komme til mig; thi jeg venter ham med brødrene.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wala si mimi tu, bali hata herode hakuona kosa lolote, kwa maana amemrudisha kwangu. ni dhahiri kwamba mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo.
og herodes ikke heller, thi han sendte ham tilbage fil os; og se, han har intet gjort som han er skyldig at dø for.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lakini, mimi sikutumia hata mojawapo ya haki hizo. na wala siandiki nijipatie haki hizo; kwangu mimi ni afadhali kufa kuliko kumfanya yeyote aone kwamba najisifu bure.
jeg derimod har ikke gjort brug af noget af dette. jeg skriver dog ikke dette, for at det skal ske således med mig; thi jeg vil hellere dø, end at nogen skulde gøre min ros til intet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kama ningetaka kujivuna singekuwa mpumbavu hata kidogo, maana ningekuwa nasema ukweli mtupu. lakini sitajivuna; sipendi mtu anifikirie zaidi ya vile anavyoona na kusikia kutoka kwangu.
thi vel bliver jeg ikke en dåre, om jeg vilde rose mig; thi det vil være sandhed, jeg siger; men jeg afholder mig derfra, for at ingen skal tænke højere om mig, end hvad han ser mig være, eller hvad han hører af mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yesu alipoona hivyo, alikasirika akawaambia, "waacheni hao watoto waje kwangu, wala msiwazuie, kwa maana ufalme wa mungu ni kwa ajili ya watu walio kama watoto hawa.
men da jesus så det, blev han vred og sagde til dem: "lader de små børn komme til mig; formener dem det ikke, thi guds rige hører sådanne til.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
naandika jambo hili kwa mkono wangu mwenyewe: mimi paulo nitalipa! (tena sina haja ya kusema kwamba wewe unalo deni kwangu la nafsi yako.)
jeg, paulus, skriver med min egen hånd, jeg vil betale,for ikke at sige dig, at du desuden også skylder mig dig selv.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naye yoshua aitwaye yusto, anawasalimuni. miongoni mwa wayahudi waliokwisha pokea imani, hawa tu peke yao, ndio wanaofanya kazi pamoja nami kwa ajili ya utawala wa mungu; nao wamekuwa msaada mkubwa kwangu.
og jesus, som kaldes justus, hvilke af de omskårne ere de eneste medarbejdere for guds rige, som ere blevne mig en trøst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: