Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maana matokeo ya mwanga ni wema kamili, uadilifu na ukweli.
(lysets frugt viser sig jo i al godhed og retfærdighed og sandhed,)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bukeni na madeleine wanajadili matumaini yao kufuatia matokeo ya shitaka la lubanga na wanatumaini haki itachukua mkondo wake kwa askari watoto popote walipo.
bukeni og madeleine disktuerer deres forhåbninger for lubanga-sagens udfald og håber at retfærdighed vil ske fyldest for børnesoldater overalt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
lakini matokeo ya kuongozwa na roho ni mapendo, furaha, amani, uvumilivu, wema, fadhili, uaminifu,
men Åndens frugt er kærlighed, glæde, fred, langmodighed, mildhed, godhed, trofasthed,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maana, kwa neema ya mungu mmekombolewa kwa njia ya imani. jambo hili si matokeo ya juhudi zenu, bali ni zawadi ya mungu.
thi af nåden ere i frelste ved tro, og det ikke af eder selv, guds er gaven;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sasa, mlipata faida gani siku zile kutokana na mambo yale ambayo mnayaonea aibu sasa? maana, matokeo ya mambo haya ni kifo!
hvad for frugt havde i da dengang? ting, ved hvilke i nu skamme eder; enden derpå er jo død.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hii ni hatua kubwa muhimu katika historia ya utafutaji haki kimataifa, kwa wahanga walio nchini kongo (drc) na kwa mpango wa matumizi ya picha za video kwa ajili ya kuleta mabadiliko.
dette er en større milepæl for det internationale retssystem, for den demokratiske republik congo (drc) og for videoer brugt til forandring.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
waandishi kadhaa na wanablogu wameonyesha kutokuridhika na matokeo ya sheria mpya ya kazi, ambayo ilitoka kwenye kujadiliwa mpaka kuchapishwa kwenye gazeti rasmi la serikali ya cuba liitwalo gaceta oficial de la república de cuba bila kupitishwa kwa mabadiliko ya mwisho.
adskillige journalister og bloggere har udtrykt deres uenighed om det, der skete med den nye arbejdslov, som gik fra at være diskuteret til at blive offentliggjort i det officielle cubanske statstidende uden at have vedtaget de sidste ændringer.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
video ya dakika 5 inayoitwa “wajibu wa kulinda” iliyowekwa na kampeni ya kukusanya picha za video za ushahidi inayofahamika kama witness ilionyeshwa katika hatua za awali za kuendesha mashitaka hayo, na ilisifiwa na jaji kwa kuwa sehemu muhimu katika matokeo ya kesi hiyo pamoja na ushahidi mwingine wa picha.
en fem minutter lang video lavet af witness kaldt "a duty to protect" blev screenet tidligt i rettergangen og var krediteret af dommeren for at have spillet en rolle i udfaldet sammen med andet synligt bevismateriale.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.