Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mimi na baba, tu mmoja."
jeg og faderen, vi ere eet."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
naye, akiwa ndani angemjibu: usinisumbue! nimekwisha funga mlango. mimi na watoto wangu tumelala; siwezi kuamka nikupe!
og hin så svarer derinde fra og siger: vold mig ikke besvær; døren er allerede lukket, og mine børn ere med mig i seng; jeg kan ikke stå op og give dig det:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"anayewakaribisha ninyi, ananikaribisha mimi; na anayenikaribisha mimi, anamkaribisha yule aliyenituma.
den, som modtager eder, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ham, som udsendte mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ni onesimo yuleyule ambaye wakati mmoja alikuwa hakufai kitu, lakini sasa ananifaa mimi na wewe pia.
ham, som tilforn var dig unyttig, men nu er nyttig både for dig og for mig, ham, som jeg sender dig tilbage,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kweli nawaambieni anayempokea yule ninayemtuma anaponipokea mimi; na anayenipokea mimi, anampokea yule aliyenituma."
sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som modtager, hvem jeg sender, modtager mig; men den, som modtager mig, modtager ham, som har sendt mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mtu akinionea aibu mimi na mafundisho yangu, mwana wa mtu atamwonea aibu mtu huyo wakati atakapokuja katika utukufu wake na wa baba na wa malaika watakatifu.
thi den, som skammer sig ved mig og mine ord, ved ham skal menneskesønnen skamme sig, når han kommer i sin og faderens og de hellige engles herlighed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lakini kama akiachana naye, basi abaki bila kuolewa; ama la, apatanishwe na mume wake. mume naye asimpe talaka mkewe.
(men om hun virkeligt skiller sig fra ham, da forblive hun ugift eller forlige sig med manden;) og at en mand ikke skal forlade sin hustru.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mheshimiwa, wakati nilipokuwa njiani, saa sita mchana, niliona mwanga mkubwa kuliko wa jua ukiangaza kutoka mbinguni, ukanizunguka mimi na wale wasafiri wenzangu.
så jeg undervejs midt på dagen, o konge! et lys fra himmelen, som overgik solens glans, omstråle mig og dem, som rejste med mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"anayempokea mtoto kama huyu kwa jina langu, ananipokea mimi; na anayenipokea mimi, hanipokei mimi tu, bali anampokea yule aliyenituma."
"den, som modtager eet af disse små børn for mit navns skyld, modtager mig; og den, som modtager mig, modtager ikke mig, men den, som udsendte mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na sasa yeye si mtumwa tu, ila ni bora zaidi ya mtumwa: yeye ni ndugu yetu mpenzi. na wa maana sana kwangu mimi, na kwako atakuwa wa maana zaidi kama mtumwa na kama ndugu katika bwana.
ikke mere som en træl, men som mere end en træl, som en elsket broder, særlig for mig, men hvor meget mere for dig, både i kødet og i herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
halafu akasema, "anayewasikiliza ninyi, ananisikiliza mimi; na anayekataa kuwapokea ninyi, anakataa kunipokea mimi. yeyote anayekataa kunipokea, anakataa kumpokea yule aliyenituma."
den, som hører eder, hører mig, og den, som foragter eder, foragter mig; men den, som foragter mig, foragter den, som udsendte mig."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование