Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
upendo wangu malaika pakat
min kærlighed til englene
Последнее обновление: 2024-06-19
Частота использования: 1
Качество:
kwa hiyo, nawasihi: fuateni mfano wangu.
jeg formaner eder altså, vorder mine efterfølgere!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu.
dersom jeg skal rose mig, da vil jeg rose mig af min magtesløshed.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
watoto wangu, epukaneni na sanamu za miungu.
mine børn, vogter eder for afguderne!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
unamaanisha nini unapsema mtoto wangu alimbaka mke wake.
hvad mener du med, at min søn voldtog sin kone.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe.
ham, det er mit eget hjerte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele."
sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom nogen holder mit ord, skal han i al evighed ikke se døden."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yeye akasema, "hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."
men han sagde: "det har jeg holdt alt sammen fra min ungdom af."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mkipendana, watu wote watajua kwamba ninyi ni wanafunzi wangu."
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tazameni jinsi nilivyoandika kwa herufi kubwa, kwa mkono wangu mwenyewe.
ser nu, med hvor store bogstaver jeg skriver til eder med min egen hånd!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwa nini hamwelewi hayo ninayosema? ni kwa kuwa hamwezi kuusikiliza ujumbe wangu.
hvorfor forstå i ikke min tale? fordi i ikke kunne høre mit ord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
naye akamjibu, "mwalimu, hayo yote nimeyazingatia tangu ujana wangu."
men han sagde til ham: "mester! det har jeg holdt alt sammen fra min ungdom af."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli.
thi mit kød er sand mad, og mit blod er sand drikke.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uzima wa milele nami nitamfufua siku ya mwisho.
den, som æder mit kød og drikker mit blod, har et evigt liv, og jeg skal oprejse ham på den yderste dag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aulaye mwili wangu na kunywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake.
den, som æder mit kød og drikker mit blod, han bliver i mig, og jeg i ham.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mimi sijitafutii utukufu wangu mwenyewe; yuko mmoja mwenye kuutafuta utukufu huo, naye ni hakimu.
men jeg søger ikke min Ære; der er den, som søger den og dømmer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wapenzi wangu, kama dhamiri yetu haina lawama juu yetu, basi, twaweza kuwa na uthabiti mbele ya mungu,
i elskede! dersom vort hjerte ikke fordømmer os, have vi frimodighed for gud,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
basi, yesu akawaambia, "wakati wangu ufaao haujafika bado. lakini kwenu ninyi kila wakati unafaa.
da siger jesus til dem: "min tid er endnu ikke kommen; men eders tid er stedse for hånden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
naam, hata watumishi wangu, wanaume kwa wanawake, nitawamiminia roho wangu, siku zile, nao watautangaza ujumbe wangu.
ja, endog over mine trælle og over mine trælkvinder vil jeg i de dage udgyde af min Ånd, og de skulle profetere.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na sasa, kuhusu hao maadui wangu ambao hawapendi niwe mfalme wao, waleteni hapa, mkawaue papa hapa mbele yangu."
men fører disse mine fjender hid, som ikke vilde, at jeg skulde være konge over dem, og hugger dem ned for mine Øjne!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование